blob: 98a2f28cc9bcc98a83c305bf95097f4edc8e2709 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="1012876632442809908">Dispositiu USB-C (port frontal)</translation>
<translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu aquest codi PIN al dispositiu: <ph name="PINCODE" />.</translation>
<translation id="1014722676793506285">Això permet que <ph name="APP_NAME" /> i totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation>
<translation id="1017556409696559990">Minimitza la finestra superior quan no hi hagi historial del botó Enrere a Chrome</translation>
<translation id="101823271612280837">S'ha aturat la gravació. No es pot utilitzar la funció Tauler de joc en mode de tauleta.</translation>
<translation id="1024364763893396229">Desa el dispositiu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="1032891413405719768">El llapis òptic té poca bateria</translation>
<translation id="1036073649888683237">Per gestionar les notificacions, ves a Configuració</translation>
<translation id="1036348656032585052">Desactiva</translation>
<translation id="1036672894875463507">Soc el teu Assistent de Google i et puc ajudar al llarg del dia.
A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translation>
<translation id="1037492556044956303">S'ha afegit <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1047017786576569492">parcial</translation>
<translation id="1052916631016577720">Escaneig d'elements</translation>
<translation id="1056775291175587022">Cap xarxa</translation>
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
<translation id="1058009965971887428">Envia suggeriments</translation>
<translation id="1059120031266247284">Compartit amb tu</translation>
<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation>
<translation id="1062407476771304334">Substitueix</translation>
<translation id="1073899992769346247">Substitueix o recarrega la bateria</translation>
<translation id="1081015718268701546">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="108486256082349153">Mòbil: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1087110696012418426">Bona tarda, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="1088231044944504242">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més. Fes servir les tecles de fletxa per navegar per les aplicacions.</translation>
<translation id="1093645050124056515">Ctrl+Alt+fletxa avall</translation>
<translation id="1094756674036064790">Vols desactivar el Bluetooth?</translation>
<translation id="109942774857561566">M'avorreixo</translation>
<translation id="1104084341931202936">Mostra la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="1104621072296271835">Els teus dispositius funcionen encara millor junts</translation>
<translation id="1111021433905331574">Pots canviar el color de la il·luminació a contrallum del teclat a Configuració &gt; <ph name="APP_TITLE" /></translation>
<translation id="1117719261843403176">Commuta les dades mòbils. <ph name="STATE" />.</translation>
<translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translation>
<translation id="1129383337808748948">Actualitza <ph name="CONTENT_TITLE" /></translation>
<translation id="1142002900084379065">Fotos recents</translation>
<translation id="114221662579355151">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="1148499908455722006">Obre el quadre de diàleg d'informació per a <ph name="USER_NAME" /></translation>
<translation id="1150989369772528668">Calendari</translation>
<translation id="1153356358378277386">Dispositius vinculats</translation>
<translation id="1155734730463845512">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1160215328209699296">activat i en ús</translation>
<translation id="1163437384438183174">Suprimeix del prestatge El meu telèfon</translation>
<translation id="1170753161936175256"><ph name="EVENT_SUMMARY" />, <ph name="TIME_RANGE" /></translation>
<translation id="1171742223880403396">És possible que el teu cable USB-C no es connecti correctament a les pantalles.</translation>
<translation id="1175572348579024023">Desplaça</translation>
<translation id="1175944128323889279">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%; temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1178581264944972037">Posa en pausa</translation>
<translation id="1179776263021875437">Vull deixar de concentrar-me en la tasca</translation>
<translation id="1181037720776840403">Suprimeix</translation>
<translation id="1182225749592316782">Permet l'accés a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon.</translation>
<translation id="1182876754474670069">Inici</translation>
<translation id="1183863904939664422">No m'interessa aquest suggeriment</translation>
<translation id="1184126796192815024">Aquesta xarxa no admet les aplicacions d'estríming del telèfon. Prova d'utilitzar el punt d'accés Wi-Fi del telèfon. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="118437560755358292">Introdueix la contrasenya o el PIN per augmentar la seguretat</translation>
<translation id="118532027333893379">Toca en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation>
<translation id="1190609913194133056">Centre de notificacions</translation>
<translation id="1195412055398077112">ajusta la mida</translation>
<translation id="1195667586424773550">Arrossega l'enllaç a la barra d'adreces de la pestanya</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
<translation id="1199716647557067911">Confirmes que vols desactivar Accés amb interruptors?</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1210557957257435379">gravació de pantalla</translation>
<translation id="121097972571826261">Endavant per paraula</translation>
<translation id="1217633719248931900">Ves a l'aplicació</translation>
<translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, aplicació de Play Store</translation>
<translation id="1225748608451425081">El Chromebook està bloquejat a causa d'un problema conegut. Podràs iniciar-hi la sessió d'aquí a: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="1229194443904279055">Deixa de seleccionar</translation>
<translation id="1230853660706736937">Cerca text en imatges i consulta previsualitzacions d'imatges</translation>
<translation id="1235458158152011030">Xarxes conegudes</translation>
<translation id="1239161794459865856">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està connectada.</translation>
<translation id="1240638468526743569">Una aplicació</translation>
<translation id="1242198791279543032">Les notificacions estan silenciades</translation>
<translation id="1242883863226959074">dispositiu</translation>
<translation id="1245644940275736236">Ves a l'Assistent</translation>
<translation id="124678866338384709">Tanca la pestanya actual</translation>
<translation id="1246890715821376239">Aplicacions no admeses</translation>
<translation id="1247372569136754018">Micròfon (intern)</translation>
<translation id="1247519845643687288">Aplicacions recents</translation>
<translation id="1252999807265626933">S'està carregant amb: <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1255033239764210633">Quin temps fa?</translation>
<translation id="1269405891096105529">Aquest perifèric no s'admet en mode de convidat</translation>
<translation id="1270290102613614947">Teclat en pantalla desactivat</translation>
<translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
<translation id="1275285675049378717">S'està alimentant el <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1276975447697633661">Selecciona el fitxer i, a continuació, prem <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation>
<translation id="1285992161347843613">Localitza el telèfon</translation>
<translation id="1287002645302686982">Ja existeix un escriptori desat que es diu <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /></translation>
<translation id="1288276784862223576">Configura la visualització dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="1289185460362160437">Pots tornar <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="1290331692326790741">Senyal feble</translation>
<translation id="1290982764014248209">Mou <ph name="DRAGGED_APP" /> a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="1293264513303784526">Dispositiu USB-C (port esquerre)</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1294046132466831888">Obre Explora</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1301513122398173424">Prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+g en qualsevol moment</translation>
<translation id="1306549533752902673">APLICACIONS RECOMANADES</translation>
<translation id="1311294419381837540">Estàs emetent una pestanya. Pots posar en pausa l'emissió o aturar-la en qualsevol moment.</translation>
<translation id="1312604459020188865"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="1316069254387866896">Mostra sempre el prestatge</translation>
<translation id="132346741904777634">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="132415371743256095">Tanca <ph name="DESK_NAME" /> i les finestres</translation>
<translation id="1333308631814936910"><ph name="DISPLAY_NAME" /> connectada</translation>
<translation id="1340378040547539434">Redueix la pàgina</translation>
<translation id="1341651618736211726">Menú de desbordament</translation>
<translation id="1341926407152459446">Utilitza "<ph name="DEVICE_NAME" />" per a l'entrada i la sortida d'àudio</translation>
<translation id="1344141078024003905">Estàs emetent la teva pantalla. Pots posar en pausa o aturar l'emissió de la pantalla en qualsevol moment.</translation>
<translation id="1346748346194534595">Dreta</translation>
<translation id="1351937230027495976">Replega el menú</translation>
<translation id="1360220746312242196">Quan cerquis una pàgina, ves a la coincidència anterior per cercar</translation>
<translation id="1360788414852622716">S'està desactivant el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="1364382257761975320">Per desbloquejar el Chromebook, utilitza l'empremta digital</translation>
<translation id="1365866993922957110">Obtén actualitzacions automàtiques</translation>
<translation id="1372545819342940910">Desa l'escriptori per a més tard</translation>
<translation id="1383597849754832576">No es poden baixar fitxers de veu. Torna-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="1391102559483454063">Activada</translation>
<translation id="1394698770495054737">Desenfocament complet</translation>
<translation id="1404963891829069586">Sons de Sense distraccions</translation>
<translation id="1407069428457324124">Tema fosc</translation>
<translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. Fes servir les tecles de fletxa per navegar entre dates.</translation>
<translation id="141170878022560212">Botó central</translation>
<translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada</translation>
<translation id="1414919006379339073">Tanca la finestra actual</translation>
<translation id="1415846719612499304">Mostra la llista de xarxes. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="1419738280318246476">Desbloqueja el dispositiu per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation>
<translation id="1420408895951708260">Activa o desactiva la funció Llum nocturna. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1426410128494586442"></translation>
<translation id="1435537621343861112">No es pot iniciar el dictat. El micròfon està desactivat.</translation>
<translation id="1447907279406111651">Ara ⋅ Acaba a les <ph name="END_TIME" /></translation>
<translation id="1448963928642384376">Punts d'accés Wi‐Fi del teu dispositiu</translation>
<translation id="1455242230282523554">Mostra la configuració d'idioma</translation>
<translation id="1460620680449458626">El volum està silenciat.</translation>
<translation id="14648076227129703">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation>
<translation id="1467432559032391204">Esquerra</translation>
<translation id="146902737843070955">El teu administrador ha sol·licitat aquest canvi</translation>
<translation id="1469148162491666137">Permet l'accés a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="147310119694673958">Bateria del telèfon: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1475340220124222168">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i hi ha 1 dispositiu connectat.</translation>
<translation id="1479909375538722835">Menú flotant d'accessibilitat</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1486307154719069822">Amb la funció de dictat, pots escriure utilitzant la veu. Prem la tecla de dictat o selecciona la icona de micròfon que hi ha a la part inferior de la pantalla quan siguis en un camp de text. L'idioma del dictat s'ha configurat en <ph name="LANGUAGE" />. La parla s'envia a Google perquè la processi. Pots canviar l'idioma del dictat en qualsevol moment a Configuració &gt; Accessibilitat.</translation>
<translation id="1487931858675166540"><ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> s'ha intercanviat amb <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="1500926532737552529">Mostra tots els suggeriments</translation>
<translation id="1501946871587957338">Vols canviar la font d'àudio?</translation>
<translation id="1505542291183484463">Finestra redimensionada en mosaic cap avall</translation>
<translation id="1510238584712386396">Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a una aplicació.}other{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a # aplicacions.}}</translation>
<translation id="1523032696246003">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | <ph name="TIME" /> per completar la càrrega</translation>
<translation id="1525508553941733066">IGNORA</translation>
<translation id="1526448108126799339">Obre una pestanya nova en una finestra nova</translation>
<translation id="1528259147807435347">Editat durant la darrera setmana</translation>
<translation id="1536604384701784949">Per utilitzar l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, primer has de tancar la sessió de tots els comptes. Per tancar la sessió i tornar enrere, selecciona Cancel·la. Després selecciona l'hora per obrir l'àrea d'estat i, a continuació, l'opció Tanca la sessió. Torna a iniciar la sessió amb l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS_2" />.</translation>
<translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="1545331255323159851">Consulta les notificacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="1546492247443594934">Escriptori 2</translation>
<translation id="1546930421365146760">Demana a l'administrador que configuri aquest dispositiu a la consola d'administració de Google</translation>
<translation id="1549512626801247439">gestió d'emmagatzematge</translation>
<translation id="1550406609415860283">Dispositius disponibles</translation>
<translation id="1550523713251050646">Feu clic per veure més opcions</translation>
<translation id="1555130319947370107">Blau</translation>
<translation id="1557622599341396706">Mostra el nom de l'escriptori</translation>
<translation id="1569384531973824928">Permet l'accés a tots els llocs web i totes les aplicacions amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="1571697193564730395">Commuta el mode No molestis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1576623706766186887">Redueix quan la lupa estigui activada</translation>
<translation id="1582946770779745370">La funció Tauler de joc està disponible. Prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Maj+Esc i, després, <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+G en qualsevol moment per obrir-la.</translation>
<translation id="1586324912145647027">Ves a l'escriptori de l'1 al 8</translation>
<translation id="158838227375272121">Lloc web de Google Classroom</translation>
<translation id="1589090746204042747">Accedir a tota la teva activitat d'aquesta sessió.</translation>
<translation id="1597880963776148053">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Les aplicacions fixades i les obertes són al prestatge situat a la part inferior de la pantalla. Prem Alt+Maj+L i, a continuació, el tabulador per posar el focus en elements del prestatge.</translation>
<translation id="1602874809115667351"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa avall</translation>
<translation id="1604857178818051494">Posa en pausa el contingut multimèdia</translation>
<translation id="1607312127821884567">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="1610778689852195798">"Desfés"</translation>
<translation id="1611993646327628135">Activat</translation>
<translation id="1620510694547887537">Càmera</translation>
<translation id="1623768535032616219">Replega Google Classroom</translation>
<translation id="1632985212731562677">L'accés amb interruptors es pot desactivar a Configuració &gt; Accessibilitat.</translation>
<translation id="1637505162081889933"><ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation>
<translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
<translation id="1647986356840967552">Pàgina anterior</translation>
<translation id="1651914502370159744">Obre la pàgina de l'historial</translation>
<translation id="1654477262762802994">Inicia una consulta per veu</translation>
<translation id="1668469839109562275">VPN integrada</translation>
<translation id="1673232940951031776">Finalitza la sessió de Sense distraccions. <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation>
<translation id="1675570947608765064">Altres persones poden veure els canvis que fas en aquesta tasca</translation>
<translation id="1675844249244994876">Actualitza la finestra dreta</translation>
<translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1677507110654891115">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> no està connectada.</translation>
<translation id="1677582821739292812">Algú està mirant la teva pantalla</translation>
<translation id="1679841710523778799">Augmenta la brillantor</translation>
<translation id="169515659049020177">Maj</translation>
<translation id="1698080062160024910">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="1698760176351776263">Adreça IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1703117532528082099">Finestra activa acoblada a l'esquerra.</translation>
<translation id="1708345662127501511">Escriptori: <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="1709762881904163296">Configuració de la xarxa</translation>
<translation id="1719094688023114093">La funció Subtítols instantanis està activada.</translation>
<translation id="1720011244392820496">Activa Sincronització Wi-Fi</translation>
<translation id="1720230731642245863">El punt d'accés Wi‐Fi està desactivat</translation>
<translation id="1731815243805539470">Canvia a l'usuari anterior</translation>
<translation id="1733996486177697563">Canvia entre els temes clar i fosc. Mantén premut l'escriptori i, a continuació, selecciona Estil i fons de pantalla.</translation>
<translation id="1736898441010944794"><ph name="NAME" /> és visible per als dispositius Bluetooth.</translation>
<translation id="1737078180382804488">Ignora la configuració de visualització de les notificacions del telèfon</translation>
<translation id="174102739345480129">El marcador està desactivat.</translation>
<translation id="1743570585616704562">No s'ha reconegut</translation>
<translation id="1743927604032653654">Replega la notificació <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation>
<translation id="1746730358044914197">Els mètodes d'introducció estan configurats per l'administrador.</translation>
<translation id="1747336645387973286">data de venciment: <ph name="DUE_DATE" /></translation>
<translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation>
<translation id="1749109475624620922">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a tots els escriptoris</translation>
<translation id="1750088060796401187">Només es permeten <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escriptoris. Suprimeix un escriptori per obrir-ne un altre.</translation>
<translation id="1755408179247123630">Vols activar la funció Escolta la selecció?</translation>
<translation id="1755556344721611131">Aplicació de diagnòstic</translation>
<translation id="1756833229520115364">No s'ha pogut desar la plantilla. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation>
<translation id="1757857692711134412">Desactivada fins al vespre</translation>
<translation id="1768366657309696705">Les tecles de drecera <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+punt han canviat. Per utilitzar la tecla d'inserció, prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Maj+Retrocés.</translation>
<translation id="1770726142253415363">S'ha mogut a la fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="1771761307086386028">Desplaça't cap a la dreta</translation>
<translation id="1774796056689732716">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" />, actualment està seleccionat el dia <ph name="DATE" />.</translation>
<translation id="1775598828170459419">Se'n mostren <ph name="NUM_SHOWN_ITEMS" /> de <ph name="NUM_TOTAL_ITEMS" /></translation>
<translation id="178347895271755507">Configura la visualització de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="1787955149152357925">Desactivat</translation>
<translation id="1796561540704213354">Llocs web que inclouen les pàgines que has visitat i les pàgines obertes</translation>
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="1816896987747843206">Permet l'accés a la càmera a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation>
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1824922790784036530">Activa l'accés a la ubicació</translation>
<translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha deixat de fixar</translation>
<translation id="1831565490995294689">Selecciona per obrir <ph name="APP_TO_OPEN" />.</translation>
<translation id="1838011306813517425">Configuració de Sense distraccions</translation>
<translation id="1838895407229022812">La funció Llum nocturna està desactivada.</translation>
<translation id="1854180393107901205">Atura l'emissió</translation>
<translation id="1862077610023398675">Amaga els controls</translation>
<translation id="1862380676329487333">Actualitza i tanca la sessió</translation>
<translation id="1864454756846565995">Dispositiu USB-C (port posterior)</translation>
<translation id="1869497990620230175">Fitxers ràpids</translation>
<translation id="1871023081802165724">Reprodueix el contingut multimèdia</translation>
<translation id="1871915835366697861">No disponible per a aquest joc</translation>
<translation id="1879018240766558464">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="1882814835921407042">No hi ha cap xarxa mòbil</translation>
<translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1885785240814121742">Desbloqueja amb l'empremta digital</translation>
<translation id="1894024878080591367">Configura per jugar amb el teclat</translation>
<translation id="1904997243703671177">En desactivar el Bluetooth, <ph name="DEVICE_COUNT" /> dispositius externs es desconnectaran del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />, inclosos:</translation>
<translation id="1908992311423394684">Instal·lació nova</translation>
<translation id="1915307458270490472">Penja</translation>
<translation id="1918022425394817322">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation>
<translation id="1928739107511554905">Per obtenir l'actualització, utilitza la pantalla tàctil per reiniciar Chromebook amb el teclat connectat.</translation>
<translation id="1948405482892809935">Canvia a l'usuari següent</translation>
<translation id="1951012854035635156">Assistent</translation>
<translation id="1954252331066828794">La gravació de pantalla s'ha completat</translation>
<translation id="1957958912175573503">Estableix el teu idioma</translation>
<translation id="1961239773406905488">La previsualització de la càmera està amagada</translation>
<translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1962969542251276847">Pantalla de bloqueig</translation>
<translation id="1967970931040389207">Activa el punt d'accés Wi-Fi</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
<translation id="1971815855639997522">S'han suprimit l'escriptori i les finestres. Prem Ctrl+Z per desfer l'acció.</translation>
<translation id="1972950159383891558">Hola, <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="1978498689038657292">Introducció de text</translation>
<translation id="1980808257969311265">Uneix-te a <ph name="EVENT_SUMMARY" /></translation>
<translation id="1982717156487272186">Mostra la setmana anterior</translation>
<translation id="1986150224850161328">Assegura't que el telèfon i el Chromebook estiguin connectats a la mateixa xarxa i torna-ho a provar. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="1989113344093894667">No es pot capturar contingut</translation>
<translation id="1990046457226896323">S'han baixat els fitxers de veu</translation>
<translation id="1993072747612765854">Obtén més informació sobre l'última actualització de: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
<translation id="1996162290124031907">Ves a la pestanya següent</translation>
<translation id="1998100899771863792">Escriptori actual</translation>
<translation id="2001444736072756133">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més.</translation>
<translation id="2016340657076538683">Escriu un missatge</translation>
<translation id="2017998995161831444">Obre Ajuda a l'aplicació Explora</translation>
<translation id="2018630726571919839">Explica'm un acudit</translation>
<translation id="2021864487439853900">Fes clic per desbloquejar</translation>
<translation id="2034971124472263449">Desa igualment</translation>
<translation id="204259843076055848">La drecera <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> està desactivada en aquest moment</translation>
<translation id="2049240716062114887">El nom de l'escriptori s'ha canviat a <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2064048859448024834">La previsualització de la càmera està activada</translation>
<translation id="2067602449040652523">Brillantor del teclat</translation>
<translation id="2075520525463668108">Commuta <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> està <ph name="CAPTURE_STATE" />.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
<translation id="2083190527011054446">Bona nit, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="2086334242442703436">Obre el selector d'emojis</translation>
<translation id="2088116547584365419">jocs</translation>
<translation id="209965399369889474">No hi ha connexió de xarxa</translation>
<translation id="2107581415810719320">Un altre botó <ph name="BUTTON_NUMBER" /></translation>
<translation id="2107914222138020205">El teu cable USB-C no admet Thunderbolt. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="2108303511227308752">La tecla de drecera Alt+Retrocés ha canviat. Per fer servir la tecla de suprimir, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Retrocés.</translation>
<translation id="2126242104232412123">Escriptori nou</translation>
<translation id="2132302418721800944">Grava la pantalla completa</translation>
<translation id="2135456203358955318">Lupa acoblada</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
<translation id="2149229036084364364">Ves a la pista anterior</translation>
<translation id="2152895518047545149">No queda cap tasca per entregar. Molt bé!</translation>
<translation id="2161132820593978283">Prova l'enquadrament de la càmera per ser al centre de la pantalla a les videotrucades. Activa'l a Configuració ràpida.</translation>
<translation id="216955976692983107">Finestra redimensionada en mosaic cap a la dreta</translation>
<translation id="2185166372312820725">Ves a la pestanya anterior</translation>
<translation id="2185444992308415167">Navega per les pestanyes de l'1 a la 8</translation>
<translation id="2195732836444333448">Estic al límit de la meva capacitat. Torna aviat.</translation>
<translation id="2198625180564913276">S'està afegint el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="219905428774326614">Menú d'aplicacions, totes les aplicacions</translation>
<translation id="2201071101391734388">Foto recent <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" />.</translation>
<translation id="2201687081523799384">Replega Google Tasks</translation>
<translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation>
<translation id="2220572644011485463">PIN o contrasenya</translation>
<translation id="2222841058024245321">Escriptori 7</translation>
<translation id="2224075387478458881">No es permet la gravació de pantalla quan es mostra contingut protegit</translation>
<translation id="2227179592712503583">Suprimeix el suggeriment</translation>
<translation id="2248634276911611268">Obre l'enllaç en una pestanya nova i canvia a aquesta pestanya nova</translation>
<translation id="2253808149208613283">Instal·la l'aplicació per personalitzar aquest dispositiu</translation>
<translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation>
<translation id="2257486738914982088">S'ha produït un error en baixar <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="2258734398699965611">Fitxers suggerits</translation>
<translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation>
<translation id="2268731132310444948">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Un cop s'hagi activat el menú d'aplicacions, tindràs una barra de cerca millorada. Podràs començar a escriure-hi per cercar fitxers, aplicacions i més. També hi podràs obtenir respostes a preguntes sobre el teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="2268813581635650749">Tanca les sessions</translation>
<translation id="2276987123919776440">15 min</translation>
<translation id="2277103315734023688">Avança</translation>
<translation id="2282073721614284166">Obre l'enllaç en una pestanya</translation>
<translation id="2292698582925480719">Escala de visualització</translation>
<translation id="2293443480080733021">En què et vols concentrar? Prem Retorn per afegir la tasca.</translation>
<translation id="229397294990920565">S'estan desactivant les dades mòbils...</translation>
<translation id="2295777434187870477">El micròfon està activat. Utilitza el commutador per silenciar l'entrada.</translation>
<translation id="2298170939937364391">La lupa de pantalla completa està activada. Torna a prémer Ctrl+Cerca+M per desactivar-la.</translation>
<translation id="2302092602801625023">Family Link gestiona aquest compte</translation>
<translation id="2303600792989757991">Commuta la visió general de la finestra</translation>
<translation id="2305738328104302723">Llista de tasques de Google: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="2315005022200073389"><ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />: captures de pantalla, baixades i fitxers fixats recents</translation>
<translation id="2318576281648121272">Avui (<ph name="TODAY_DATE" />)</translation>
<translation id="2322065293366551060"><ph name="CATEGORY" />, categoria de resultat de cerca</translation>
<translation id="2322173485024759474">Enrere per lletra</translation>
<translation id="2335091074961603075">El Chromebook o el dispositiu Bluetooth utilitza una versió anterior de Bluetooth. Fes servir el micròfon intern per millorar la qualitat de l'àudio.</translation>
<translation id="2339073806695260576">Toca el botó del llapis òptic al prestatge per escriure una nota, fer una captura de pantalla o bé utilitzar-lo com a punter làser o lupa.</translation>
<translation id="2341729377289034582">Bloquejada en vertical</translation>
<translation id="2345226652884463045">Prem Retorn o Cerca+barra espaiadora per seleccionar el text que vols editar.</translation>
<translation id="2349785431103945039">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Connecta't a la xarxa mòbil per utilitzar-lo.</translation>
<translation id="2350794187831162545">La parla en <ph name="LANGUAGE" /> ara es processa localment i funciona sense connexió. Pots canviar l'idioma de dictat a Configuració &gt; Accessibilitat.</translation>
<translation id="2352467521400612932">Configuració del llapis òptic</translation>
<translation id="2354174487190027830">S'està activant <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
<translation id="2360398059912971776">bateria</translation>
<translation id="2361210043495191221">Commuta la Wi-Fi. <ph name="STATE" />.</translation>
<translation id="2367186422933365202">No es pot iniciar la sessió al Chromebook</translation>
<translation id="2367972762794486313">Mostra les aplicacions</translation>
<translation id="2368828502825385061">Localitza</translation>
<translation id="2369165858548251131">"Hola" en xinès</translation>
<translation id="2370971919968699910">Això pot comportar costos de dades.
Hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats.</translation>
<translation id="2382875860893882175">Actualment l'emissió està en pausa. Pots reprendre o aturar l'emissió en qualsevol moment.</translation>
<translation id="2386292613071805067">Selecciona tots els elements de la pàgina</translation>
<translation id="2392659840443812875">No hi ha cap punt d'accés Wi‐Fi disponible. Assegura't que el dispositiu estigui a prop i que el Bluetooth estigui activat.</translation>
<translation id="2397416548179033562">Mostra el menú de Chrome</translation>
<translation id="240006516586367791">Controls multimèdia</translation>
<translation id="2402411679569069051">Per desbloquejar el Chromebook, fes servir l'empremta digital o desbloqueja el telèfon</translation>
<translation id="240545663114741956">Prem <ph name="ACCELERATOR" /> dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="2405664212338326887">No connectat</translation>
<translation id="2408955596600435184">Introdueix el PIN</translation>
<translation id="2412593942846481727">Hi ha una actualització disponible</translation>
<translation id="2416438829169535743">Vols sortir de la visualització?</translation>
<translation id="2417486498593892439">Inicia la sessió a la xarxa</translation>
<translation id="2426051945783024481">L'enquadrament de la càmera s'ha centrat automàticament</translation>
<translation id="2427507373259914951">Fes clic amb el botó esquerre</translation>
<translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Abans d'acceptar, comproveu que aquesta clau d'accés es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
<translation id="2437771564543046790">Bateria baixa. La funció Estalvi de bateria està activada.</translation>
<translation id="243878895369688216">Obert ahir</translation>
<translation id="2440978926514840421">S'ha gravat el GIF</translation>
<translation id="2441427462554639370">La gravació ha finalitzat perquè queda molt poc espai d'emmagatzematge.</translation>
<translation id="2449089818483227734">Bateria baixa</translation>
<translation id="2450205753526923158">Mode de captura de pantalla</translation>
<translation id="2453860139492968684">Finalitza</translation>
<translation id="2455994958736234930">Afegeix www. i .com a la barra d'adreces i, a continuació, obre el lloc web</translation>
<translation id="2456008742792828469">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" /></translation>
<translation id="2465145153332031561">Estat de la bateria: <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />%; recompte de cicles: <ph name="CYCLE_COUNT" />.</translation>
<translation id="2473177541599297363">Confirma la resolució</translation>
<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
<translation id="2478076885740497414">Instal·la l'aplicació</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
<translation id="2484513351006226581">Prem <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> per canviar la disposició del teclat.</translation>
<translation id="2486214324139475545">Previsualització de <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori actiu.</translation>
<translation id="2486405091093637109">"<ph name="DISPLAY_NAME" />" ha canviat a una resolució de <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Si no ho confirmes, la configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="2487915095798731898">Vull entrar-hi</translation>
<translation id="2499445554382787206">Menú del perfil de l'escriptori. <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2501920221385095727">Tecles permanents</translation>
<translation id="2504454902900101003">Ignora la configuració de visualització de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="2505378917951323738">No s'ha pogut editar la tasca. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation>
<translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation>
<translation id="2514415433888497495">Atura <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> està <ph name="CAPTURE_STATE" />.</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2516416533263263796">El mode Sense distraccions està activat, queden 10 minuts</translation>
<translation id="2516637483312286228">Edita els controls del joc</translation>
<translation id="2526581474998477112">Desbloqueja les finestres</translation>
<translation id="2528111225373402384">Configuració del punt d'accés Wi‐Fi</translation>
<translation id="253007620291357635"><ph name="NETWORK_NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" /></translation>
<translation id="2530896289327917474">Activa o desactiva la navegació amb cursor de text</translation>
<translation id="2531025035050312891">dispositiu lent</translation>
<translation id="2531107890083353124">Mentre arrossegues la pestanya, prem <ph name="KEY_ONE" /></translation>
<translation id="254900897760075745">Copia el contingut seleccionat al porta-retalls</translation>
<translation id="2549711466868162843">Millora la il·luminació</translation>
<translation id="2549985041256363841">Inicia la gravació</translation>
<translation id="255671100581129685">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions públiques.</translation>
<translation id="256712445991462162">la lupa acoblada</translation>
<translation id="2573588302192866788">No s'han pogut connectar els <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2575685495496069081">L'inici de sessió múltiple s'ha desactivat</translation>
<translation id="2579264398927991698">Actualitzacions de microprogramari</translation>
<translation id="2582112259361606227">Reinicia per actualitzar</translation>
<translation id="2586657967955657006">Porta-retalls</translation>
<translation id="2595239820337756193">5 km en milles</translation>
<translation id="2596078834055697711">Fes una captura de pantalla de la finestra</translation>
<translation id="2598725286293895280">Hi ha aplicacions no admeses a l'escriptori</translation>
<translation id="2607678425161541573">Cal iniciar la sessió en línia</translation>
<translation id="2612072250312279703">monitor d'activitat</translation>
<translation id="2612614436418177118">Mou la icona d'una aplicació a la quadrícula d'aplicacions</translation>
<translation id="2619326010008283367">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs la configuració del dispositiu al menú d'aplicacions. Prova de personalitzar el teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> a Configuració, per exemple, canvia el fons de pantalla o estableix un estalvi de pantalla.</translation>
<translation id="2620016719323068571">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més...</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2620900772667816510">Superresolució Bluetooth</translation>
<translation id="2621713457727696555">Segura</translation>
<translation id="2624588537172718173">Àudio i micròfon del dispositiu</translation>
<translation id="263399434338050016">"Selecciona-ho tot"</translation>
<translation id="2644422758626431000">Fixa la finestra a l'esquerra</translation>
<translation id="2645380101799517405">Controls</translation>
<translation id="2645435784669275700">ChromeOS</translation>
<translation id="2653019840645008922">Captura de la finestra</translation>
<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
<translation id="2658778018866295321">Fes clic i arrossega</translation>
<translation id="2665788051462227163"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="2670350619068134931">Animacions reduïdes</translation>
<translation id="2673968385134502798">Jocs</translation>
<translation id="2678852583403169292">Menú Escolta la selecció</translation>
<translation id="2687510499067466116">La tecla de drecera ha canviat</translation>
<translation id="2689613560355655046">Escriptori 8</translation>
<translation id="2695305337569143674">web</translation>
<translation id="2697697418792422688">Mostra la configuració del teclat. S'ha seleccionat <ph name="KEYBOARD_NAME" />.</translation>
<translation id="2700493154570097719">Defineix el teu teclat</translation>
<translation id="2701576323154693023">El punt d'accés Wi‐Fi està activat (la Wi-Fi està desactivada)</translation>
<translation id="2704781753052663061">Uneix-te a altres xarxes Wi-Fi</translation>
<translation id="2705001408393684014">Commuta el micròfon. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="2706462751667573066">Amunt</translation>
<translation id="2710984741481549981">Bloqueja les finestres</translation>
<translation id="2718395828230677721">Llum nocturna</translation>
<translation id="2726420622004325180">El telèfon ha de tenir dades mòbils per proporcionar un punt d'accés</translation>
<translation id="2727175239389218057">Respon</translation>
<translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
<translation id="2743301740238894839">Inicia</translation>
<translation id="2743387203779672305">Copia al porta-retalls</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2750932254614666392">"Suprimeix"</translation>
<translation id="2750941250130734256">Finestra activa desacoblada.</translation>
<translation id="2761723519669354964">Obre l'element marcat del prestatge</translation>
<translation id="2762000892062317888">ara mateix</translation>
<translation id="2774348302533424868"><ph name="MODIFIER" /><ph name="DELIMITER" /> de l'<ph name="KEY_ONE" /> al <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="2778197796481941784">ctrl+cerca+s</translation>
<translation id="2778650143428714839"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gestionat per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="2782591952652094792">Surt del mode de captura</translation>
<translation id="2785499565474703580">1 dispositiu connectat</translation>
<translation id="2791421900609674576">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots mantenir premuda qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
<translation id="2798702144670138229">El mode de tauleta està activat. La funció Tauler de joc no està disponible.</translation>
<translation id="2801954693771979815">Mida de la pantalla</translation>
<translation id="2802938996245446490"><ph name="BUTTON_LABEL" />, seleccionat</translation>
<translation id="2804617685448902294"><ph name="TITLE" /> <ph name="BODY" /></translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
<translation id="2814448776515246190">Captura parcial</translation>
<translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation>
<translation id="2822551631199737692">Càmera en ús</translation>
<translation id="2825224105325558319"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet la resolució <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. La resolució ha canviat a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation>
<translation id="2831035692318564937">Activat fins a l'alba</translation>
<translation id="2834813915651407382">Obert fa poc</translation>
<translation id="2840766858109427815">Ves a la pàgina següent</translation>
<translation id="2841907151129139818">S'ha canviat a mode de tauleta</translation>
<translation id="2844169650293029770">Dispositiu USB-C (port frontal esquerre)</translation>
<translation id="2844350028562914727">detalls</translation>
<translation id="2847759467426165163">Emet a</translation>
<translation id="2848120746144143659">Prem Retorn per fer una captura de pantalla completa</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="2860184359326882502">Millor coincidència</translation>
<translation id="2865888419503095837">Informació de la xarxa</translation>
<translation id="2872353916818027657">Canvia el monitor principal</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
<translation id="2876338922445400217">Amplia la pantalla</translation>
<translation id="2878884018241093801">No hi ha cap element recent</translation>
<translation id="2885950158625301909">Més informació</translation>
<translation id="2891209721153296020">"Desselecciona"</translation>
<translation id="2894949423239620203">És possible que el cable afecti el rendiment</translation>
<translation id="2914580577416829331">Captures de pantalla</translation>
<translation id="2924416280450782352">No es poden mostrar els elements. Prova de tornar a obrir aquest tauler.</translation>
<translation id="292506373491190801">De l'esdeveniment en curs</translation>
<translation id="2931572158271115754">No hi ha res en aquesta llista de tasques pendents.</translation>
<translation id="2932487126591186298">S'han afegit 10 minuts. <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation>
<translation id="2935225303485967257">Gestiona els perfils</translation>
<translation id="2941112035454246133">Baixa</translation>
<translation id="2942350706960889382">Lupa acoblada</translation>
<translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation>
<translation id="2946119680249604491">Afegeix una connexió</translation>
<translation id="2947835478872237115">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%; <ph name="TIME" /> per completar la càrrega.</translation>
<translation id="2949420361496057765">Prem <ph name="MODIFIER" /> i fes clic en un enllaç</translation>
<translation id="295852781144570696">Àudio del dispositiu</translation>
<translation id="2960314608273155470">Mode de captura, l'opció predeterminada és <ph name="TYPE" /> <ph name="SOURCE" />. Prem la tecla de tabulació per navegar amb el teclat.</translation>
<translation id="2961963223658824723">S'ha produït un error. Torna-ho a provar d'aquí a uns quants segons.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">Vols activar l'accés al micròfon?</translation>
<translation id="296762781903199866">No s'han pogut baixar els fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2970920913501714344">Instal·lar aplicacions, extensions i temes.</translation>
<translation id="2977598380246111477">Número següent</translation>
<translation id="2985148236010982088">Mostra totes les aplicacions</translation>
<translation id="2992327365391326550">El botó del micròfon del dispositiu està desactivat.</translation>
<translation id="2996462380875591307">La lupa acoblada està activada. Torna a prémer Ctrl+Cerca+D per desactivar-la.</translation>
<translation id="3000461861112256445">Àudio mono</translation>
<translation id="3001391739687111021">Edita la mida de la pantalla</translation>
<translation id="3009178788565917040">Sortida</translation>
<translation id="3009958530611748826">Selecciona en quina carpeta vols que es desi</translation>
<translation id="301282384882049174">Compartida per l'administrador</translation>
<translation id="301584155502740476">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Està desactivat.</translation>
<translation id="3017079585324758401">Fons</translation>
<translation id="3018135054368884502">Avança ràpidament el contingut multimèdia</translation>
<translation id="3033545621352269033">Activada</translation>
<translation id="3033912566804961911">Combina amb l'escriptori <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="3036649622769666520">Obre fitxers</translation>
<translation id="3038571455154067151">Per iniciar la sessió, introdueix el codi d'accés parental de Family Link</translation>
<translation id="3039939407102840004">El llapis òptic té un <ph name="PERCENTAGE" /> de bateria.</translation>
<translation id="304097922505898963">Obre l'aplicació Tecles de drecera</translation>
<translation id="304417730895741346">Les aplicacions fixades i les obertes es troben al prestatge. Per fixar-hi una aplicació, fes clic en una aplicació amb el botó dret o toca el ratolí tàctil amb dos dits.</translation>
<translation id="3045488863354895414">Bona tarda,</translation>
<translation id="3047761520276763270">Prova de dir:</translation>
<translation id="3055162170959710888">Avui has fet servir aquest dispositiu durant <ph name="USED_TIME" /></translation>
<translation id="3062298103034426069">No compatible</translation>
<translation id="3068622547379332530">Versió <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation>
<translation id="3068711042108640621">El prestatge és a l'esquerra</translation>
<translation id="3077734595579995578">maj</translation>
<translation id="3081696990447829002">Desplega el menú</translation>
<translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
<translation id="3090989381251959936">Commuta <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="3093423061078042895">No entregat</translation>
<translation id="3095995014811312755">versió</translation>
<translation id="309749186376891736">Mou el cursor</translation>
<translation id="3100274880412651815">Ignora el mode de captura</translation>
<translation id="3105917916468784889">Fes una captura de pantalla</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3107155169630537783">La notificació de benvinguda està <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="3113492864356515707">Marca l'element anterior al prestatge</translation>
<translation id="311799651966070385">Toc de tancament</translation>
<translation id="3120421559657122717">Vols apagar el dispositiu?</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3125690294288312932">Tipus de treball de classe</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation>
<translation id="3139188263101386725">Utilitza la drecera actualitzada</translation>
<translation id="3139942575505304791">Escriptori 1</translation>
<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
<translation id="3151786313568798007">Orientació</translation>
<translation id="3153444934357957346">Només pots tenir <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> comptes com a màxim en un inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="3154351730702813399">És possible que l'administrador del dispositiu supervisi l'activitat de navegació.</translation>
<translation id="316086887565479535">Aplicacions no admeses a la plantilla</translation>
<translation id="3160929076476941240">2 h</translation>
<translation id="316356270129335934"><ph name="MANAGER" /> està tornant el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation>
<translation id="3171170659304083361">Configuració dels mètodes d'introducció de text</translation>
<translation id="3176221688814061633">El Chromebook o el dispositiu Bluetooth utilitza una versió anterior de Bluetooth. Activa la superresolució Bluetooth o utilitza el micròfon intern per millorar la qualitat de l'àudio.</translation>
<translation id="3181441307743005334">Pot tardar una estona a reiniciar-se</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Connectat a un dispositiu}other{Connectat a # dispositius}}</translation>
<translation id="320207200541803018">Inicia el temporitzador</translation>
<translation id="3203405173652969239">L'accés amb interruptors s'ha activat</translation>
<translation id="3206735939915734551">Activa o desactiva la tecla de bloqueig de majúscules</translation>
<translation id="3207953481422525583">Configuració d'usuari</translation>
<translation id="3208321278970793882">Aplicació</translation>
<translation id="3213571860604332401">Desa l'enllaç com a adreça d'interès</translation>
<translation id="3217205077783620295">El volum està activat. En commutar-lo, se silenciarà l'àudio.</translation>
<translation id="3226991577105957773"><ph name="COUNT" /> més</translation>
<translation id="3227137524299004712">Micròfon</translation>
<translation id="3233611303007751344">Estalvi de bateria s'ha desactivat</translation>
<translation id="324366796737464147">Cancel·lació de soroll</translation>
<translation id="3249513730522716925">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> ha passat de l'escriptori <ph name="ACTIVE_DESK" /> a l'escriptori <ph name="TARGET_DESK" /></translation>
<translation id="3253743281242075461">Tipus de treball de classe: <ph name="GLANCEABLES_CLASSROOM_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="3255483164551725916">Què pots fer?</translation>
<translation id="3256109297135787951">Deixa de destacar un element del prestatge</translation>
<translation id="3260969790895726815">La parla es processa localment i el dictat funciona sense connexió, però algunes ordres de veu no funcionaran.</translation>
<translation id="3265032511221679826">Vols activar l'accés a la ubicació precisa?</translation>
<translation id="3269597722229482060">Clic amb el botó dret</translation>
<translation id="3274634049061007184">Consulta les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="3289364673986435196">Menú d'engegada</translation>
<translation id="3289544412142055976">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten</translation>
<translation id="3289674678944039601">S'està carregant per adaptador</translation>
<translation id="3290356915286466215">No segura</translation>
<translation id="3291862315280588024">Ves al començament de la paraula anterior</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="3298690094479023523">El PIN o la contrasenya continuen sense poder-se verificar. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="3300193645498960160">Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació. No s'emetrà àudio des del dispositiu.</translation>
<translation id="3306386552969601301">Hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats al punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3307642347673023554">S'ha canviat a mode de portàtil</translation>
<translation id="3308453408813785101"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> pot iniciar la sessió més tard.</translation>
<translation id="3321628682574733415">Codi parental incorrecte</translation>
<translation id="332827762492701193">Les notificacions estan amagades</translation>
<translation id="3333674550998107387">Mostra la notificació <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation>
<translation id="3339826665088060472">Captura de pantalla, eines per fer captures i gravacions de pantalla</translation>
<translation id="3340978935015468852">configuració</translation>
<translation id="3341303451326249809">La pantalla s'ha capturat</translation>
<translation id="334252345105450327">Fes una captura de pantalla</translation>
<translation id="3346728094401457853">Introdueix la contrasenya del dispositiu per a <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="334927402682780278">Selecciona text del cursor al final de la línia</translation>
<translation id="3349345708646875009">Obre el gestor de tasques</translation>
<translation id="3364721542077212959">Eines del llapis òptic</translation>
<translation id="3365977133351922112">El telèfon és massa lluny. Apropa'l.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="3369111525500416043">S'entreguen aviat</translation>
<translation id="3371140690572404006">Dispositiu USB-C (port frontal dret)</translation>
<translation id="3375634426936648815">Connectat</translation>
<translation id="3378438761594387761">Aquí trobaràs les captures de pantalla i les baixades recents</translation>
<translation id="3386978599540877378">la lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="3387527074123400161">Chromium OS</translation>
<translation id="3389599499324569679">Vols activar la funció de dictat?</translation>
<translation id="3394432020929931914">, desplegat</translation>
<translation id="3405101454990027959">Activa l'accés al micròfon</translation>
<translation id="3408735331120433841">Actualment estàs emetent la teva pantalla.</translation>
<translation id="3409584356742878290">Mostra o amaga l'inspector d'eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="3410336247007142655">Mostra la configuració del tema fosc</translation>
<translation id="3413817803639110246">Encara no hi ha res per veure</translation>
<translation id="3417835166382867856">Cerca pestanyes</translation>
<translation id="3426253816581969877">Mantén premudes les tecles <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" />, toca <ph name="KEY" /> fins a arribar a la finestra que vulguis obrir i, a continuació, deixa anar les tecles</translation>
<translation id="3428447136709161042">Desconnecta't de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="3430396595145920809">Llisca des de la dreta per tornar enrere</translation>
<translation id="3431517721463707585">Escriptori 14</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="343571671045587506">Edita el recordatori</translation>
<translation id="3435967511775410570">S'ha reconegut l'empremta digital</translation>
<translation id="3437677362970530951">Jocs a Play Store i en altres plataformes de videojocs</translation>
<translation id="3439896670700055005">Torna a carregar la pàgina actual sense utilitzar contingut desat a la memòria cau</translation>
<translation id="3441920967307853524"><ph name="RECEIVED_BYTES" />/<ph name="TOTAL_BYTES" /></translation>
<translation id="3443917186865471894">Personalitza el teu ratolí</translation>
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
<translation id="3445925074670675829">Dispositiu USB-C</translation>
<translation id="3454555520521576458">Es pot canviar la mida</translation>
<translation id="3455468639467374593">Plantilla <ph name="TEMPLATE_NAME" /></translation>
<translation id="3456931972722214204">Hi ha 1 dispositiu connectat al punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="346243998268439747">Restableix el nivell de zoom</translation>
<translation id="3465223694362104965">Des del darrer inici de sessió, s'ha connectat un altre teclat a aquest dispositiu. Abans d'utilitzar-lo, assegura't que hi confies.</translation>
<translation id="3465356146291925647">Gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="347117769229524881"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="KEY_TWO" /> o <ph name="KEY_THREE" /></translation>
<translation id="3477079411857374384">Control+Maj+espai</translation>
<translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="348799646910989694">El prestatge s'amaga automàticament</translation>
<translation id="3505066820268455558">La bateria s'està carregant</translation>
<translation id="3509391053705095206">No es troba el telèfon. Comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat.</translation>
<translation id="3510164367642747937">Ressalta el cursor del ratolí</translation>
<translation id="3513798432020909783">Compte gestionat per <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
<translation id="3516000762115478502">Finestra redimensionada en mosaic cap amunt</translation>
<translation id="3517037892157925473">Darrera actualització de les tasques: <ph name="DATE" /> a les <ph name="TIME" />.</translation>
<translation id="352245152354538528">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 minut}other{Actualitza el dispositiu en # minuts}}</translation>
<translation id="3522979239100719575">S'estan cercant perfils disponibles. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="3526440770046466733">Obre l'enllaç en una pestanya nova i continua a la pestanya actual</translation>
<translation id="353086728817903341">Connectat a <ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation>
<translation id="3533126039236445965">Aplicacions del prestatge</translation>
<translation id="3539957339480430241">Punt d'accés Wi‑Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3540893133818942399">Ignora la configuració de visualització dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="3542066395059568317">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots fer clic amb el botó dret en qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation>
<translation id="3552189655002856821">La Wi-Fi està desactivada</translation>
<translation id="3554215588514239132">Mostra o amaga el tauler d'eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="3554637740840164787"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha fixat</translation>
<translation id="3558768885091059911">Vols activar l'accés a la càmera i al micròfon?</translation>
<translation id="3560174576767922131">Grava un vídeo</translation>
<translation id="3563775809269155755">Activa el punt d'accés Wi‑Fi</translation>
<translation id="3566240529365775567">Obert fa un moment</translation>
<translation id="3571734092741541777">Configura</translation>
<translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE" />" (requereix reiniciar)</translation>
<translation id="3576141592585647168">Canvia la zona horària</translation>
<translation id="3577473026931028326">S'ha produït un error. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="3580650856351781466">S'estan baixant els fitxers de veu</translation>
<translation id="3583350334315908861">{MINUTES,plural, =1{minut}other{minuts}}</translation>
<translation id="3585296979871889131">Consulta les aplicacions, les notificacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="358832729276157756">ExpressKey 1</translation>
<translation id="3590441166907930941">Botó lateral</translation>
<translation id="3593039967545720377">Accedeix a l'historial del porta-retalls prement <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V. Copia un element per començar.</translation>
<translation id="3593646411856133110">Llisca cap amunt i mantén premut per veure les aplicacions obertes</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
<translation id="3596012367874587041">Configuració de l'aplicació</translation>
<translation id="3598452309062311481">cerca+h</translation>
<translation id="3600061223661453002">Desactivat</translation>
<translation id="3604801046548457007">S'ha creat l'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
<translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</translation>
<translation id="3615926715408477684">En activar les dades mòbils s'activarà el Bluetooth</translation>
<translation id="3616113530831147358">Àudio</translation>
<translation id="3616883743181209306">El menú s'ha mogut a l'extrem superior dret de la pantalla.</translation>
<translation id="3619536907358025872">Configuració de la captura de pantalla</translation>
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
<translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
<translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
<translation id="3628323833346754646">Botó frontal</translation>
<translation id="3630697955794050612">desactivat</translation>
<translation id="3631369015426612114">Permet notificacions de les fonts següents:</translation>
<translation id="3633097874324966332">Obre la configuració del Bluetooth per vincular el dispositiu</translation>
<translation id="3633851487917460983">Obre el porta-retalls</translation>
<translation id="363473492175527493">Tasca en què concentrar-se: <ph name="TASK_NAME" />. Prem Retorn per editar la tasca.</translation>
<translation id="3638400994746983214">Commuta la pantalla de privadesa. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="3649256019230929621">Minimitza la finestra</translation>
<translation id="3653999174677652346"><ph name="EVENT_POSITION" />
<ph name="EVENT_SUMMARY" />,
<ph name="START_TIME" /> a
<ph name="END_TIME" />,
<ph name="TIME_ZONE" />. Selecciona-ho per obtenir més informació a Google Calendar.</translation>
<translation id="3659444876902283058">(Dia <ph name="CURRENT_DAY" />/<ph name="TOTAL_DAYS" />)</translation>
<translation id="3659667652322717492">Pots canviar el comportament del micròfon en qualsevol moment.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Queden <ph name="TIME_LEFT" /> (un <ph name="PERCENTAGE" />%) aproximadament.
Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Commuta la visibilitat alta de <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733">Usuari gestionat (<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />)</translation>
<translation id="3666266999138159418">Llisca per amagar la finestra flotant</translation>
<translation id="367531336287639526">Selecciona la primera icona a l'esquerra de la barra d'adreces</translation>
<translation id="3677931086890821290">Això permet que totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation>
<translation id="3679827876008292680">Ves a la darrera pestanya de la finestra</translation>
<translation id="36813544980941320">Les xarxes Wi-Fi es compartiran entre el teu telèfon i el dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3682279812299376603"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="3694122362646626770">Llocs web</translation>
<translation id="3697991387880191195">Prem la drecera de captura de pantalla</translation>
<translation id="3702809606464356667">S'estan mostrant les finestres de l'escriptori actual. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de tots els escriptoris.</translation>
<translation id="3702846122927433391">Quants habitants té Nigèria?</translation>
<translation id="3705722231355495246">-</translation>
<translation id="3706423975342040244">Entreteniment</translation>
<translation id="3708186454126126312">Connectats anteriorment</translation>
<translation id="3712143870407382523">Tria una finestra per a aquest costat</translation>
<translation id="371370241367527062">Micròfon frontal</translation>
<translation id="3713734891607377840">Obre'l en acabar</translation>
<translation id="3726171378575546917"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_COUNT" /> aplicacions més no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="3727231512028252576">No s'han pogut carregar els elements. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation>
<translation id="3735740477244556633">Ordena per</translation>
<translation id="3738664582935948253">Ara pots mostrar els clics i les tecles de drecera a les gravacions de pantalla</translation>
<translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
<translation id="3743775386021959186">El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant</translation>
<translation id="3756485814916578707">S'està emetent la pantalla</translation>
<translation id="3765841382945324995">La drecera <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> s'ha actualitzat de <ph name="OLD_SHORTCUT" /> a<ph name="NEW_SHORTCUT" /></translation>
<translation id="3765841986579723851">Editat avui</translation>
<translation id="3773700760453577392">Un administrador ha desactivat l'inici de sessió múltiple per a <ph name="USER_EMAIL" />. Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="3779139509281456663">S'estan connectant els <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3781910048497807059">Mou el focus a la subfinestra anterior</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
<translation id="3796215473395753611">Alt+fletxa amunt</translation>
<translation id="3798670284305777884">Altaveu (intern)</translation>
<translation id="3799080171973636491">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Vols activar-la?</translation>
<translation id="380165613292957338">Hola, en què et puc ajudar?</translation>
<translation id="3804737937830804242">Replega la càmera</translation>
<translation id="3824784079442479685">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="3826099427150913765">Canvia a contrasenya</translation>
<translation id="383058930331066723">El mode d'estalvi de bateria està activat</translation>
<translation id="3831226344927851293">Surt de la visualització del tutorial</translation>
<translation id="383629559565718788">Mostra la configuració del teclat</translation>
<translation id="384082539148746321">Vols suprimir la plantilla?</translation>
<translation id="3844627820291068572"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /> i després <ph name="KEY_ONE" />, <ph name="KEY_TWO" />, <ph name="KEY_THREE" /> o <ph name="KEY_FOUR" /></translation>
<translation id="3846559267983630264">50+94/5</translation>
<translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation>
<translation id="3848526302597027234">Accedeix als permisos següents:</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
<translation id="385300504083504382">Principi</translation>
<translation id="3859364108019690">No es poden reproduir aplicacions en continu</translation>
<translation id="3861651314799684201">Prem Retorn per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="3886872229787704059">Obert avui</translation>
<translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (avisos de veu)</translation>
<translation id="3897533311200664389">Inicia una consulta de text</translation>
<translation id="3898464793473355515">Gira la pantalla 90 graus en sentit horari</translation>
<translation id="3899995891769452915">Entrada de veu</translation>
<translation id="3900355044994618856">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3904768293285573640">Finestra redimensionada en mosaic cap a l'esquerra</translation>
<translation id="3906954721959377182">Tauleta</translation>
<translation id="3923494859158167397">No hi ha cap xarxa mòbil configurada</translation>
<translation id="3925540965556789199"><ph name="DATE" />. S'estan carregant els esdeveniments.</translation>
<translation id="3932043219784172185">No hi ha cap dispositiu connectat</translation>
<translation id="3934456833412894880">La funció Càrrega intel·ligent està activada. La bateria es mantindrà al 80% per allargar-ne la durada i poder carregar-la completament quan ho necessitis.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation>
<translation id="394485226368336402">Configuració d'àudio</translation>
<translation id="3945319193631853098">Toca per completar la configuració</translation>
<translation id="3945867833895287237">S'està connectant a un punt d'accés…</translation>
<translation id="3950272133184491871">Vols tancar la sessió ara?</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
<translation id="3953130726459169782">Encara no hi ha cap tasca completada.</translation>
<translation id="3958714870339660776">Tot el dia</translation>
<translation id="3962859241508114581">Pista anterior</translation>
<translation id="3969043077941541451">Desactivada</translation>
<translation id="3970324493235864154">Consulta les notificacions del telèfon</translation>
<translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation>
<translation id="397726367135689299">És possible que la càrrega de la bateria sigui poc fiable.</translation>
<translation id="3977512764614765090">La bateria s'està carregant i està a un <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="3982013579989864579">Vols canviar la sortida d'àudio?</translation>
<translation id="3984536049089846927">Pàgina següent</translation>
<translation id="3986082989454912832">Respon</translation>
<translation id="3990002060657467458">Trobaràs els controls utilitzats amb més freqüència, com ara la Wi‐Fi, el Bluetooth i el volum, a la configuració ràpida. Des d'aquí també podràs fer captures de pantalla.</translation>
<translation id="3991203706072366707">Desactivats per a <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation>
<translation id="3995138139523574647">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation>
<translation id="4002066346123236978">Títol</translation>
<translation id="40062176907008878">Escriptura a mà</translation>
<translation id="4011112806063830608">El mode No molestis està activat.</translation>
<translation id="4017989525502048489">Punter làser</translation>
<translation id="401993194061514265">El marcador no està disponible. Torna a obrir Gravació de pantalla.</translation>
<translation id="4021716437419160885">Desplaça't cap avall</translation>
<translation id="4022497978915111141">Bloqueja el dispositiu</translation>
<translation id="4024840464866786680">Si has oblidat el PIN i la contrasenya o has canviat la contrasenya del Compte de Google fa poc, prova de recuperar aquest usuari.</translation>
<translation id="4026843240379844265">Mou la finestra activa entre pantalles</translation>
<translation id="4028481283645788203">Cal introduir la contrasenya per disposar de més seguretat</translation>
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation>
<translation id="4032988577476260673"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa esquerra</translation>
<translation id="4039699481424758547">Prem Retorn per fer una captura de pantalla de la finestra: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
<translation id="4042660782729322247">Estàs compartint la pantalla</translation>
<translation id="404437169852192935">Les actualitzacions han finalitzat</translation>
<translation id="4049230407053723315">Configuració ràpida</translation>
<translation id="4057003836560082631">Pestanya <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" /> del navegador. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation>
<translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{No en una app}other{No en # apps}}</translation>
<translation id="4066027111132117168">Activada (<ph name="REMAINING_TIME" />)</translation>
<translation id="4069532248403319695">Obre la pàgina Baixades</translation>
<translation id="4072264167173457037">Senyal mitjà</translation>
<translation id="4086921558679520050">Activa l'interruptor del micròfon físic al dispositiu</translation>
<translation id="4101772068965291327">Obre la pàgina d'inici</translation>
<translation id="4112140312785995938">Retrocedeix</translation>
<translation id="4113030288477039509">Gestionat per l'administrador</translation>
<translation id="4114315158543974537">Activa Phone Hub</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="411881149140864134">Activa l'escriptori a l'esquerra</translation>
<translation id="412298498316631026">finestra</translation>
<translation id="4123259114412175274">Per desbloquejar el Chromebook, comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat</translation>
<translation id="4125970834901680537">No es poden reproduir aplicacions en continu en mode de tauleta. Torna-ho a provar en mode de portàtil.</translation>
<translation id="4131973331381812765">Temperatura: <ph name="TEMPERATURE" /> °C - Velocitat actual: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" /> GHz</translation>
<translation id="4136724716305260864">Activada fins a l'alba</translation>
<translation id="4141710407113804517"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa dreta</translation>
<translation id="4146671046252289537">Ves al final de la paraula següent</translation>
<translation id="4146833061457621061">Reprodueix música</translation>
<translation id="4150201353443180367">Pantalla</translation>
<translation id="4156293514828496577">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria (aproximadament <ph name="TIME_LEFT" />).
Algunes funcions estan limitades per allargar la durada de la bateria.</translation>
<translation id="4160919062868802509">S'han detectat diverses fonts d'àudio</translation>
<translation id="4165275524535002941">És possible que el cable no sigui compatible amb pantalles</translation>
<translation id="4177415338862979658">Fes clic per veure'n els detalls</translation>
<translation id="4177913004758410636">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 dia}other{Actualitza el dispositiu en # dies}}</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
<translation id="4185671786623711291">Mou la finestra activa a l'escriptori de la dreta</translation>
<translation id="4189826113259617332">Desa totes les pàgines obertes de la finestra actual com a adreces d'interès en una carpeta nova</translation>
<translation id="4190143678693626113">Estalvia temps responent ràpidament als missatges de text del telèfon des del Chromebook</translation>
<translation id="4190780880566297084">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4192112279662688596">O</translation>
<translation id="4193857202545160520">Mostra els clics i les tecles</translation>
<translation id="4193969623755915875">Obre l'ajuda a l'aplicació Explora amb <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="4195579532193195633">Versió actual <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation>
<translation id="4195814663415092787">Continua des d'on ho vaig deixar</translation>
<translation id="4195877955194704651">Botó Clics automàtics</translation>
<translation id="4197790712631116042">Desactivat</translation>
<translation id="4201033867194214117"><ph name="FEATURE_NAME" /> no està disponible.</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostra el mes anterior</translation>
<translation id="4209973997261364186">La Wi‑Fi està activada</translation>
<translation id="4212246570487010370">Continua navegant</translation>
<translation id="4212472694152630271">Canvia a PIN</translation>
<translation id="4215497585250573029">Configuració de VPN</translation>
<translation id="4217571870635786043">Dictat</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada, en pausa</translation>
<translation id="4228078597006700451">Els controls no s'han configurat</translation>
<translation id="4231053948789591973">Actualment l'emissió està en pausa. Pots reprendre o aturar l'emissió de la pantalla en qualsevol moment.</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4240486403425279990">Mode de visió general</translation>
<translation id="4242533952199664413">Obre la configuració</translation>
<translation id="4247123849143712100">Actualitza i apaga</translation>
<translation id="4250229828105606438">Captura de pantalla</translation>
<translation id="425364040945105958">No hi ha cap SIM</translation>
<translation id="4261870227682513959">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan desactivades.</translation>
<translation id="4264977415328155183">, replegat</translation>
<translation id="4269883910223712419">L'administrador d'aquest dispositiu pot dur a terme les accions següents:</translation>
<translation id="4274537685965975248">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla de fi, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa dreta.</translation>
<translation id="4275283744500212192">Obre les opcions de disseny de la finestra</translation>
<translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
<translation id="4280601795273309128">Les actualitzacions de seguretat han finalitzat. Actualitza el dispositiu.</translation>
<translation id="4283888303416325161">Introdueix la contrasenya per augmentar la seguretat</translation>
<translation id="4285498937028063278">No fixis</translation>
<translation id="428715201724021596">S'està connectant a un perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="4294319844246081198">Bon dia, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="4296136865091727875">Esborra les <ph name="COUNT" /> notificacions</translation>
<translation id="4300272766492248925">Obre l'aplicació</translation>
<translation id="430191667033048642"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> s'ha mogut a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="4302592941791324970">No disponible</translation>
<translation id="4303223480529385476">Desplega l'àrea d'estat</translation>
<translation id="4305133312001648038">Restableix el nivell de zoom a la pàgina</translation>
<translation id="4305817255990598646">Canvia</translation>
<translation id="4307713728991152670">Configura la visualització de les aplicacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4312840429157639164">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="4316910396681052118">TOTES LES APLICACIONS</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322742403972824594">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa amunt ha canviat. Per fer servir la tecla d'inici, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa esquerra.</translation>
<translation id="4324840740119394760">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation>
<translation id="4327147325944669226">Grava la partida</translation>
<translation id="4333628967105022692">Lacros no s'admet quan hi ha diversos usuaris amb la sessió iniciada.</translation>
<translation id="4338109981321384717">Lupa</translation>
<translation id="4351244548802238354">Tanca el quadre de diàleg</translation>
<translation id="4356872429719185452">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El punt d'accés Wi‐Fi s'està activant.</translation>
<translation id="4364101114148522660"><ph name="DURATION" /> S'està gravant</translation>
<translation id="4371348193907997655">Configuració d'emissió</translation>
<translation id="4375482231364171368">Cerca a la barra d'adreces</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
<translation id="4378479437904450384"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />; intensitat del senyal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> per cent.</translation>
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
<translation id="4379531060876907730">Aquestes són les eines del llapis òptic</translation>
<translation id="4381031910344220229">Permet l'accés al micròfon a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation>
<translation id="4382340674111381977">Torna a la pàgina anterior</translation>
<translation id="4389184120735010762">Has premut la tecla de drecera de la lupa acoblada. Vols activar-la?</translation>
<translation id="439598569299422042">En pausa, <ph name="SIZE_INFO" /></translation>
<translation id="440113666232554208">La captura de pantalla de vídeo no es pot desar</translation>
<translation id="4405151984121254935">El tipus de perifèric connectat no és compatible</translation>
<translation id="4406883609789734330">Subtítols instantanis</translation>
<translation id="4412698727486357573">Centre d'ajuda</translation>
<translation id="4412944820643904175">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està desactivada.</translation>
<translation id="4424159417645388645">Escriptori 5</translation>
<translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
<translation id="4441283832827406317">Les aplicacions estan ordenades per nom</translation>
<translation id="4445159312344259901">Inicia sessió per desbloquejar</translation>
<translation id="4449692009715125625">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació important}other{# notificacions importants}}</translation>
<translation id="4450893287417543264">No ho tornis a mostrar</translation>
<translation id="4451374464530248585">La tecla de drecera Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla d'avançar pàgina, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa avall.</translation>
<translation id="4453876312474547652">Veuràs el porta-retalls quan mantinguis premudes les tecles Ctrl+V. Pots desactivar aquesta drecera desactivant la marca #clipboard-history-longpress a chrome://flags (os://flags si utilitzes Lacros).</translation>
<translation id="445864333228800152">Bon vespre,</translation>
<translation id="4458688154122353284">Atura la gravació de pantalla</translation>
<translation id="445923051607553918">Connexió de xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="4471354919263203780">S'estan baixant els fitxers de reconeixement de parla... <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="4471432286288241507">{0,plural, =0{Actualitza el dispositiu ara}=1{Actualitza el dispositiu en 1 segon}other{Actualitza el dispositiu en # segons}}</translation>
<translation id="4472575034687746823">Comença</translation>
<translation id="4477350412780666475">Pista següent</translation>
<translation id="4477751544736611934">Això pot comportar costos de dades.
Hi ha 1 dispositiu connectat.</translation>
<translation id="4477892968187500306">Aquest dispositiu pot contenir aplicacions que Google no ha verificat.</translation>
<translation id="4479130137987693286">Pots afegir una mica més de temps si cal o finalitzar la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481530544597605423">Dispositius desvinculats</translation>
<translation id="4485506555414638855">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions, de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imatge</translation>
<translation id="4493452241184130939">Aquests són els conceptes bàsics. Continua a Explora, la nostra aplicació integrada, per obtenir consells i ajuda. Hi trobaràs consells per començar, aplicacions recomanades, ofertes especials i les funcions més recents del teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="450584155212756404">Canal per a desenvolupadors</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation>
<translation id="4518404433291145981">Per desbloquejar el Chromebook, primer desbloqueja el telèfon</translation>
<translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se.</translation>
<translation id="4533343294786968049">S'està allargant la durada de la bateria. La bateria es carregarà completament abans de les <ph name="FULLY_CHARGE_TIME" />.</translation>
<translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> per completar la càrrega</translation>
<translation id="4538824937723742295">Fes una captura de pantalla completa</translation>
<translation id="4539127209940689201">Imprimeix la pàgina actual</translation>
<translation id="4541706525461326392">S'està suprimint el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="4544483149666270818">Selecciona la finestra que vols gravar</translation>
<translation id="4545950850562423083">Desa la pàgina actual com a adreça d'interès</translation>
<translation id="4548482551627849548">Mou la finestra activa a l'escriptori de l'esquerra</translation>
<translation id="4560576029703263363">Activat</translation>
<translation id="4561267230861221837">3G</translation>
<translation id="4565377596337484307">Oculta la contrasenya</translation>
<translation id="4566144812051858745">No m'interessa cap suggeriment</translation>
<translation id="4569753163207712681">Consulta les aplicacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4573176682887762361">"Escriu [paraula o frase]"</translation>
<translation id="4577274620589681794">El temps s'ha esgotat · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="4577990005084629481">Mostra les previsualitzacions</translation>
<translation id="4578906031062871102">El menú de configuració s'ha obert</translation>
<translation id="458210817642223147">Grava un GIF</translation>
<translation id="4582666543382004902">El punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat per utilitzar la Wi‐Fi. Desactiva la Wi‐Fi per fer servir el punt d'accés Wi‐Fi.</translation>
<translation id="4585337515783392668">Deixa d'emetre en un receptor desconegut</translation>
<translation id="4596144739579517758">El tema fosc està desactivat</translation>
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> l'ha compartit</translation>
<translation id="4611292653554630842">Inicia la sessió</translation>
<translation id="462160925400706389">S'ha connectat: <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="4623167406982293031">Verifica el compte</translation>
<translation id="4628757576491864469">Dispositius</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />; puntuació en estrelles: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="4633636853437260449">Prem Ctrl+W per suprimir</translation>
<translation id="4635501805800894201">{0,plural, =0{Actualitza el dispositiu a la versió anterior ara}=1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 segon}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # segons}}</translation>
<translation id="4642092649622328492">Fes una captura de pantalla parcial</translation>
<translation id="4644727592819780893">La zona és massa petita perquè s'ajusti a la càmera</translation>
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, recomanació d'aplicació</translation>
<translation id="4649019912155580914">L'has editat</translation>
<translation id="4654916960643280876">S'ha marcat la casella de selecció de <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />).</translation>
<translation id="4657775630156561295">El suggeriment següent se suprimirà permanentment de l'historial de suggeriments del teu compte:
<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="4659419629803378708">S'ha activat ChromeVox</translation>
<translation id="4666911709726371538">Més aplicacions</translation>
<translation id="4667099493359681081">S'està baixant <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="4672539464599646374">Estalvi de bateria s'ha activat</translation>
<translation id="4673427585974421255">Mantén activat</translation>
<translation id="468293128311738995">Aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="4690510401873698237">El prestatge és a la part inferior</translation>
<translation id="4696813013609194136">Desbloqueja el dispositiu amb el codi parental</translation>
<translation id="4702647871202761252">La pantalla de privadesa està desactivada</translation>
<translation id="4706121060329443414">La baixada s'intentarà més tard. Per ara, la parla s'enviarà a Google perquè la processi.</translation>
<translation id="470644585772471629">Inversió de colors</translation>
<translation id="4708065238214351979">Augmenta la il·luminació del teclat</translation>
<translation id="4717575069099566988">El teu cable USB-C no admet USB4. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="4724328513667182700">6 consells per començar a utilitzar <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="4730374152663651037">UTILITZADES FREQÜENTMENT</translation>
<translation id="4731797938093519117">Accés parental</translation>
<translation id="4733161265940833579"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular esquerre)</translation>
<translation id="4734965478015604180">Horitzontal</translation>
<translation id="4735944890391795473">Escriptori 12</translation>
<translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
<translation id="4740516757091333363">Vols suprimir l'escriptori desat?</translation>
<translation id="4746798685375253449">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 dia}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # dies}}</translation>
<translation id="4747410141429390146">Desbloqueja per veure les notificacions</translation>
<translation id="4752784485658729358">Només s'admeten 6 escriptoris desats. Suprimeix-ne un per desar-ne un de nou.</translation>
<translation id="4759238208242260848">Baixades</translation>
<translation id="4762160261012420470"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa amunt</translation>
<translation id="4762573482154983647">Amaga les aplicacions</translation>
<translation id="4762802395013012237">5 ft en m</translation>
<translation id="4763885921995354846">Permet l'accés a la càmera a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="4774338217796918551">Pots tornar demà a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="4776584068981882959">La contrasenya continua sense poder-se verificar. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="4776917500594043016">Contrasenya per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4777825441726637019">Play Store</translation>
<translation id="4778095205580009397">L'Assistent de Google no està disponible en les sessions de demostració.</translation>
<translation id="4789348252524569426">No es poden instal·lar els fitxers de parla. Cal actualitzar el dispositiu. Reinicia'l i torna-ho a provar.</translation>
<translation id="478959186716341421">S'està emetent</translation>
<translation id="4798622944000246716">La teva xarxa mòbil no admet el punt d'accés Wi-Fi</translation>
<translation id="4798888871844665150">L'element copiat ja és al porta-retalls. Utilitza <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V per veure'l.</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="4806631651704497161">Desenfocament suau</translation>
<translation id="4813311884204119883">Arrossega l'enllaç a l'àrea en blanc de la barra de pestanyes</translation>
<translation id="4814539958450445987">Pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="481455355267255546">A continuació</translation>
<translation id="481749895090480684">Llista de tasques: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="4826588772550366629">la càmera i el micròfon</translation>
<translation id="482908187605862807">Aplicacions disponibles a Play Store</translation>
<translation id="4831034276697007977">Confirmes que vols desactivar els clics automàtics?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Ressalta l'objecte amb el focus del teclat</translation>
<translation id="485592688953820832">No facis res (pausa)</translation>
<translation id="485634149294284819">Menú per seleccionar el teclat</translation>
<translation id="485806788160414322">Reprodueix o posa en pausa el contingut multimèdia</translation>
<translation id="4858764087721901597"><ph name="MODIFIER_ONE" /> i després <ph name="KEY_ONE" />, <ph name="KEY_TWO" />, <ph name="KEY_THREE" /> o <ph name="KEY_FOUR" /></translation>
<translation id="4860284199500934869">Comprova la connexió de xarxa per baixar <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation>
<translation id="4864648187878336334">Escriptori 15</translation>
<translation id="4868492592575313542">activada</translation>
<translation id="4871905435473761992">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. La teva xarxa mòbil no l'admet.</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
<translation id="4872852897273142380">Situa el focus a la barra d'adreces d'interès o la marca (si es mostra)</translation>
<translation id="4876935764454575645">Selecció d'àudio</translation>
<translation id="4881323000405981760">Les aplicacions de Linux no admeten efectes</translation>
<translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
<translation id="4889868803215848840">Proporciona comentaris opcionals per millorar els suggeriments:</translation>
<translation id="4890187583552566966">L'administrador ha desactivat l'Assistent de Google.</translation>
<translation id="4890408602550914571">Comprova que el telèfon sigui a prop teu i que tingui el Bluetooth activat.</translation>
<translation id="4892981359753171125">Control facial</translation>
<translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation>
<translation id="490375751687810070">Vertical</translation>
<translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="491504982845934899">Activa <ph name="NETWORK_NAME" /> després de configurar el dispositiu</translation>
<translation id="4917385247580444890">Forta</translation>
<translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
<translation id="491907188205944472">Cerca el que necessites directament al menú d'aplicacions</translation>
<translation id="4919841137949306064"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant la càmera</translation>
<translation id="492453977506755176">Tecla del mode de captura</translation>
<translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="493076006037866439">Redueix la pantalla</translation>
<translation id="4936329710968938986">Tothom, desactivat</translation>
<translation id="4937170330762390348">Amb la funció de dictat, pots escriure utilitzant la veu. Prem la tecla de dictat o selecciona la icona de micròfon que hi ha a la part inferior de la pantalla quan siguis en un camp de text. L'idioma del dictat s'ha configurat en <ph name="LANGUAGE" />. Els fitxers de parla es baixaran perquè puguis utilitzar l'opció de dictat sense connexió. Pots canviar l'idioma del dictat en qualsevol moment a Configuració &gt; Accessibilitat.</translation>
<translation id="4938176435186993759">Amaga tots els suggeriments</translation>
<translation id="4945196315133970626">Desactiva les notificacions</translation>
<translation id="4946376291507881335">Captura</translation>
<translation id="495046168593986294">Desplaça't cap amunt</translation>
<translation id="4950800194215951939">Personalitza la teva experiència de joc</translation>
<translation id="4952936045814352993">La funció Localitza el telèfon no està disponible quan els sons d'alarma estan desactivats</translation>
<translation id="4960324571663582548"><ph name="MANAGER" /> requereix que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> torni a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation>
<translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation>
<translation id="4964188651935955085">Quan desactivis el Bluetooth, aquest dispositiu extern es desconnectarà del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation>
<translation id="4966431234408005599">Apuja el volum</translation>
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
<translation id="496999337731226334">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs els controls utilitzats amb més freqüència, com ara la Wi‐Fi, el Bluetooth i el volum, a la configuració ràpida. Des d'aquí també podràs fer captures de pantalla. Prem Alt+Maj+S per obrir la configuració ràpida.</translation>
<translation id="4975771730019223894">Cercles a les aplicacions</translation>
<translation id="4977493774330778463"><ph name="NUM_IMPORTANT_NOTIFICATION" />:
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Darrera modificació: <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Escriptori 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Mostra-ho tot</translation>
<translation id="4995963195354861331">Quadre de diàleg de benvinguda</translation>
<translation id="4996265698919320288">S'està gravant</translation>
<translation id="5003993274120026347">Frase següent</translation>
<translation id="5004607513195820459">La xarxa està gestionada</translation>
<translation id="5009463889040999939">S'està canviant el nom del perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="5013847959275396160">Oculta la barra d'eines</translation>
<translation id="5016558321564993266">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="5020360656995955353">Cerca categories</translation>
<translation id="5030659775136592441">Mostra el gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="5030687792513154421">S'ha acabat el temps</translation>
<translation id="5033299697334913360">Fes clic en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation>
<translation id="5034421018520995080">Ves a la part superior de la pàgina</translation>
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha connectat a un altre telèfon</translation>
<translation id="5042305953558921026">Tecla del mode de visió general</translation>
<translation id="5043679421800073804">Toca la darrera icona al prestatge o fes-hi clic</translation>
<translation id="504465286040788597">Paràgraf anterior</translation>
<translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
<translation id="5062496344832867502">ram</translation>
<translation id="5068762093486106012">Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació. No s'emetrà àudio des del dispositiu.</translation>
<translation id="5077416371682039027">Configura la visualització de les aplicacions, de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="5077936103761694531">Vols confirmar la resolució?</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="5083035541015925118">Ctrl+Alt+fletxa amunt</translation>
<translation id="5083553833479578423">Desbloqueja més funcions de l'Assistent.</translation>
<translation id="5092436659250499817">Activa/desactiva la retroil·luminació del teclat</translation>
<translation id="5094577350232361255">informació</translation>
<translation id="5095136268899496849">Personalitza el teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> a Configuració. Prova de canviar el fons de pantalla o d'establir un estalvi de pantalla.</translation>
<translation id="5096125376090473584">Per escoltar el text llegit en veu alta, selecciona la icona d'Escolta la selecció que hi ha a la part inferior de la pantalla i, a continuació, marca el text.
També pots utilitzar les tecles de drecera. Primer, marca el text i, a continuació, prem <ph name="MODIFIER" /> + s.</translation>
<translation id="509790653408515442">Quan reprodueixis en continu aplicacions del telèfon, apareixeran aquí</translation>
<translation id="5098537242461068432">S'han tornat a obrir l'escriptori i les finestres</translation>
<translation id="5103975065730779239">Fins a les <ph name="END_TIME_EXPRESSION" /></translation>
<translation id="5104236669533825617">No es pot crear la captura de pantalla de vídeo</translation>
<translation id="5107522548814527560">Web</translation>
<translation id="5111318697104479778"><ph name="DESC" />, <ph name="STRENGTH" /></translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostra el mes següent</translation>
<translation id="5121628974188116412">Ves a la part inferior de la pàgina</translation>
<translation id="5122517996953421795">Previsualització de <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori inactiu.</translation>
<translation id="5136175204352732067">S'ha connectat un altre teclat</translation>
<translation id="5144005092084035179">Vols canviar l'entrada d'àudio?</translation>
<translation id="5147567197700016471">Desbloquejat</translation>
<translation id="5150070631291639005">Configuració de la privadesa</translation>
<translation id="5155897006997040331">Velocitat de lectura</translation>
<translation id="5163434717504750796">Estat de la bateria: <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | Recompte de cicles: <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation>
<translation id="5166007464919321363">Desa l'escriptori com a plantilla</translation>
<translation id="5168181903108465623">Dispositius d'emissió disponibles</translation>
<translation id="5168753792967365150">Edita a Google Tasks</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="5176318573511391780">Grava una part de la pantalla</translation>
<translation id="5187627942836026988">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El teu administrador l'ha bloquejat.</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="5198413532174090167"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniments</translation>
<translation id="5198715732953550718"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> i <ph name="IN_PLACE_APP" /> s'han combinat per crear una carpeta nova.</translation>
<translation id="5206028654245650022"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="NOTIFICATION_TITLE" />: <ph name="MESSAGE" />, <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="5206057955438543357">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació més}other{# notificacions més}}</translation>
<translation id="5207949376430453814">Ressalta la marca d'inserció de text</translation>
<translation id="5208059991603368177">Activat</translation>
<translation id="5216991270656129561">Desactivada fins a les <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
<translation id="5229343007215035173">Activa/desactiva la pantalla de privadesa</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
<translation id="5234764350956374838">Ignora</translation>
<translation id="523505283826916779">Configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="5238719049014159442">Obre/Tanca el menú d'aplicacions</translation>
<translation id="5240725217819182328">Accés ràpid a accions o pàgines específiques dins de les aplicacions instal·lades</translation>
<translation id="5245201184978705914">No es pot generar una transcripció</translation>
<translation id="5253783950165989294">Connectat a un dispositiu anomenat <ph name="DEVICE_NAME" />, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="5258528442992323769">No s'ha desat cap escriptori</translation>
<translation id="5260676007519551770">Escriptori 4</translation>
<translation id="5277869901083657836">Commuta les eines del llapis òptic</translation>
<translation id="5278086053818066789">Activa/Desactiva ChromeVox (avisos de veu)</translation>
<translation id="5283099933536931082"><ph name="APP_ITEM_TITLE" /> sol·licita la teva atenció.</translation>
<translation id="5283198616748585639">Afegeix 1 minut</translation>
<translation id="528468243742722775">Finalitza</translation>
<translation id="5286194356314741248">S'està cercant</translation>
<translation id="5297423144044956168">No s'ha trobat cap dispositiu mòbil</translation>
<translation id="5297704307811127955">Desactivada</translation>
<translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
<translation id="5303319262469238330">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria.
Algunes funcions estan limitades per allargar la durada de la bateria.</translation>
<translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
<translation id="5313326810920013265">Configuració del Bluetooth</translation>
<translation id="5314219114274263156">S'ha fet una gravació de pantalla</translation>
<translation id="5314489738835854379">Retrocedeix per les finestres</translation>
<translation id="5316716239522500219">Projecta els monitors</translation>
<translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
<translation id="5319712128756744240">Vincula un dispositiu nou</translation>
<translation id="5322611492012084517">No es troba el telèfon</translation>
<translation id="5323994101633366939">Amaga el nom de l'escriptori</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
<translation id="5329548388331921293">S'està connectant...</translation>
<translation id="5331975486040154427">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)</translation>
<translation id="533282197239610265">Mostra els dispositius d'emissió</translation>
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular dret)</translation>
<translation id="5352250171825660495">El tema fosc està activat</translation>
<translation id="5354804064646502504">Això pot comportar costos de dades.
No hi ha cap dispositiu connectat.</translation>
<translation id="5356963482258194581">Canvia entre els temes clar i fosc. Fes clic amb el botó dret a l'escriptori i selecciona Estil i fons de pantalla.</translation>
<translation id="536019650977002321">L'administrador no permet la captura d'àudio. Contacta-hi per obtenir més informació.</translation>
<translation id="5361524080961918551">Fitxers de parla en <ph name="LANGUAGE" /> baixats parcialment</translation>
<translation id="5363163447017455357"><ph name="DELIMITER" /> Ves a aquesta pestanya</translation>
<translation id="5364693579536176785">espai d'emmagatzematge</translation>
<translation id="5369717264580061086">Previsualitza el fitxer a l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="5377367976106153749">Vols activar l'accés a la càmera?</translation>
<translation id="5379115545237091094">Massa intents</translation>
<translation id="5391307769715781764">Vols substituir l'escriptori desat?</translation>
<translation id="5393156353051693207">Mantén premut qualsevol lloc per tornar a ordenar les aplicacions</translation>
<translation id="5395308026110844773">L'aplicació <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> és a sobre de l'aplicació <ph name="IN_PLACE_APP" />. Deixa-la anar per crear una carpeta.</translation>
<translation id="5397578532367286026">El gestor (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
<translation id="540713187982329711">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i no hi ha cap dispositiu connectat.</translation>
<translation id="5409208741270395213">Marca la tasca com a completada</translation>
<translation id="5413656666631274079">Pàgina de configuració</translation>
<translation id="5414198321558177633">S'està actualitzant la llista de perfils. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="5417965108047245734">Aprèn a navegar pel teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> amb una visita ràpida</translation>
<translation id="5426063383988017631">El menú de configuració s'ha tancat</translation>
<translation id="5428899915242071344">Comença a seleccionar</translation>
<translation id="5429993543155113935">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
<translation id="5433020815079095860">Entrada d'àudio</translation>
<translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponibles a aquesta sessió.</translation>
<translation id="54609108002486618">Gestionat</translation>
<translation id="5460938382730614333">El marcador està activat.</translation>
<translation id="5463129623250377817">Retalla el contingut seleccionat al porta-retalls</translation>
<translation id="5465662442746197494">Necessiteu ajuda?</translation>
<translation id="547979256943495781">El prestatge és a la dreta</translation>
<translation id="5482205457807971887"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="KEY_ONE" /> o <ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="5482873136202102190">, +</translation>
<translation id="5491186829646618080">Hi ha actualitzacions de microprogramari disponibles</translation>
<translation id="5503884284981862082">Obre/Tanca l'Assistent de Google</translation>
<translation id="550391772491508736">Reprèn l'emissió</translation>
<translation id="5506975627792768506">Activa o desactiva la lupa</translation>
<translation id="5512042095225963688">Suprimeix la paraula anterior</translation>
<translation id="5519005148254860683">Desplega Google Tasks</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5520229639206813572">L'administrador ha suprimit tots els perfils d'eSIM. Contacta amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
<translation id="5520909879404821039">Hola en francès</translation>
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> s'està connectant.</translation>
<translation id="5529587891732734495">Posa en pausa l'emissió</translation>
<translation id="5532994612895037630">Toca en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="5536723544185013515">Aplicacions recents, navega amb la fletxa esquerra o dreta per accedir a les aplicacions recents</translation>
<translation id="553675580533261935">S'està tancant la sessió</translation>
<translation id="5537725057119320332">Emet</translation>
<translation id="554017492391497564">No s'ha pogut marcar com a completada.</translation>
<translation id="5546397813406633847">Recupera l'usuari</translation>
<translation id="554893713779400387">Activa o desactiva el dictat</translation>
<translation id="5550417424894892620">Deixa anar fitxers a l'escriptori per afegir-los a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />. No pots afegir fitxers a l'escriptori.</translation>
<translation id="5551456515017410630">Obre/Tanca el calendari</translation>
<translation id="5551974246223970793">Quan cerquis una pàgina, ves a la coincidència següent per cercar</translation>
<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
<translation id="5558091555391176027">Commuta la visibilitat alta de Compartició Nearby</translation>
<translation id="5558314826121965174">Creativitat</translation>
<translation id="556042886152191864">Botó</translation>
<translation id="5570122939431135380">Obre una pestanya nova en una finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation>
<translation id="5572632238877308040">Essencials</translation>
<translation id="557563299383177668">Paràgraf següent</translation>
<translation id="5577082622442191756">Commuta el Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="5577281275355252094">Comprova que el Bluetooth estigui activat al telèfon per utilitzar El meu telèfon</translation>
<translation id="5578188167649348993">memòria</translation>
<translation id="5580000943347215299">Biblioteca</translation>
<translation id="5587506661873751671">S'està baixant (<ph name="DOWNLOAD_PERCENT" /> %)</translation>
<translation id="558849140439112033">Arrossega per seleccionar l'àrea que vols capturar</translation>
<translation id="5590609058453685222">La funció Toc de micròfon silenciat està activada. Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació.</translation>
<translation id="5592745162308462420">Fn</translation>
<translation id="5596627076506792578">Més opcions</translation>
<translation id="5599242528220103262">La tecla de drecera està desactivada</translation>
<translation id="5600415762228455511">El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant. T'estàs concentrant en <ph name="TASK_NAME" />.</translation>
<translation id="5600837773213129531">Prem Ctrl+Alt+Z per desactivar els avisos de veu.</translation>
<translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
<translation id="5618148318840095371">T'hem canviat a una xarxa millor</translation>
<translation id="5619862035903135339">La política de l'administrador desactiva la captura de pantalla</translation>
<translation id="5620856676199877916">Mostra tot el treball de classe al lloc web de Google Classroom</translation>
<translation id="5620979661744857819">Permet l'accés a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permís per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="5625955975703555628">LTE+</translation>
<translation id="5627392655516693966">No s'ha pogut verificar la contrasenya. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="5632485077360054581">Mostra'm com</translation>
<translation id="5648021990716966815">Connector per al micròfon</translation>
<translation id="5652575806481723716"><ph name="FOCUSED_APP_NAME" /> sol·licita la teva atenció.</translation>
<translation id="5662075790140998213">Escriptori 10</translation>
<translation id="5662709761327382534">Grava el micròfon <ph name="CURRENT_STATE" />. Prem Retorn per canviar la gravació del micròfon a <ph name="NEW_STATE" /></translation>
<translation id="5669267381087807207">Activant</translation>
<translation id="5672890847723042801">Utilitats</translation>
<translation id="5673434351075758678">Després de sincronitzar la configuració, canvia <ph name="FROM_LOCALE" /> per <ph name="TO_LOCALE" />.</translation>
<translation id="5675363643668471212">Objecte de prestatge</translation>
<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
<translation id="5678564054339031017">Mostra la setmana següent</translation>
<translation id="5679050765726761783">S'ha connectat un adaptador de baixa potència</translation>
<translation id="5682642926269496722">L'Assistent de Google no està disponible per al compte d'usuari actual.</translation>
<translation id="5682844616152977671"><ph name="RELATIVE_DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5689233503102158537">Alt+retrocés</translation>
<translation id="5689633613396158040">Amb la funció Llum nocturna, és més fàcil mirar la pantalla i llegir-hi amb poca llum. Toca per canviar l'hora en què s'activa o per desactivar-la completament.</translation>
<translation id="5691772641933328258">L'empremta digital no s'ha reconegut</translation>
<translation id="5693255400847650006">Micròfon en ús</translation>
<translation id="5699366815052349604">Assigna una finestra activa a tots els escriptoris</translation>
<translation id="5701785125601597013">Envia missatges o respon als que reps al teu telèfon ràpidament amb El meu telèfon</translation>
<translation id="570390244361237317">Totes les aplicacions, navega amb les tecles de fletxa per accedir a totes les aplicacions</translation>
<translation id="5705197514573687092">Mostra la configuració de Sense distraccions. El temporitzador està establert en <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="5707775774148071965">El dispositiu admet una velocitat de transferència de dades més alta que el cable. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="5710450975648804523">Mode No molestis activat</translation>
<translation id="5711984160978177607">Temps restant: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="5712132663381964774">Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="571295407079589142">Les dades mòbils estan desactivades</translation>
<translation id="5727460725221669831">Si has oblidat la contrasenya o has canviat la contrasenya del Compte de Google fa poc, prova de recuperar aquest usuari.</translation>
<translation id="5733630091161562207">Notificació de benvinguda</translation>
<translation id="573413375004481890">Com que aquest dispositiu no ha pogut admetre totes les pantalles, se n'ha desconnectat una</translation>
<translation id="5740328398383587084">Compartició Nearby</translation>
<translation id="574392208103952083">Mitja</translation>
<translation id="5744083938413354016">Toca i arrossega</translation>
<translation id="5745612484876805746">La funció Llum nocturna s'activa automàticament al vespre</translation>
<translation id="5750765938512549687">El Bluetooth està desactivat</translation>
<translation id="5758114525425072423">Inicia el mode Sense distraccions. El temporitzador està establert en <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="5760866832697883462">Connecta el dispositiu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="5762420912707163638">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /> Utilitza el ratolí tàctil, la pantalla tàctil o el llapis òptic per dibuixar a la pantalla.</translation>
<translation id="576341972084747908">Baixa el fitxer perillós <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="576453121877257266">La funció Llum nocturna està activada.</translation>
<translation id="5764569119212455782">Canvia al darrer idioma seleccionat</translation>
<translation id="5767730327234918501">L'administrador ha desactivat el punt d'accés Wi‐Fi.</translation>
<translation id="5769373120130404283">Pantalla de privadesa</translation>
<translation id="5770004650349728202">Activa la funció Escolta la selecció</translation>
<translation id="5773950591113557721">Permet l'accés a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permís per accedir a la càmera i al micròfon.</translation>
<translation id="5774295353725270860">Obre l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="5775936059231769503">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està desactivat.</translation>
<translation id="5777841717266010279">Vols aturar la compartició de pantalla?</translation>
<translation id="5779721926447984944">Fitxers fixats</translation>
<translation id="5785221443435874078">Suprimeix aquest suggeriment</translation>
<translation id="5788127256798019331">Fitxers de Play</translation>
<translation id="5788535737706478207">Torna a obrir la darrera pestanya o finestra que s'ha tancat</translation>
<translation id="5790085346892983794">Amb èxit</translation>
<translation id="579415080077680903">Silenci</translation>
<translation id="5802516411616338943">Obre la configuració ràpida</translation>
<translation id="5804651031882187592">Desactiva l'opció de configuració Bloqueja la SIM</translation>
<translation id="5805809050170488595">Fes clic per activar <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="5823239091726045201">Google Tasks al web</translation>
<translation id="5825969630400862129">Configuració dels dispositius connectats</translation>
<translation id="5837036133683224804">Atura <ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="5841296711770970362">Ves a la pista següent</translation>
<translation id="5842553299352339114">El punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /> està activat; no hi ha cap dispositiu connectat.</translation>
<translation id="584525477304726060">Mantén premut per maximitzar</translation>
<translation id="5856638668464565213"><ph name="NETWORK_NAME" /> no s'ha activat.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="5860491529813859533">Activa</translation>
<translation id="5864748620896638071">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="5867217927013474703">S'està recollint informació de les xarxes</translation>
<translation id="5867606971598166637">L'administrador del sistema està supervisant les teves pantalles</translation>
<translation id="5876666360658629066">Introdueix el codi parental</translation>
<translation id="5881540930187678962">Configura El meu telèfon més tard</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
<translation id="5887954372087850114">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a l'escriptori <ph name="DESK_TITLE" /> i s'ha deixat d'assignar a tota la resta d'escriptoris</translation>
<translation id="588817334757907802">Obre un fitxer al navegador Chrome</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="589817443623831496">Cerca per punt</translation>
<translation id="5901316534475909376">Maj + Esc</translation>
<translation id="5901630391730855834">Groc</translation>
<translation id="5911231045062997865">Les finestres de Lacros no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation>
<translation id="5916646100036936191">Notificació nova, <ph name="NOTIFICATION_COUNT" /> en total</translation>
<translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
<translation id="5920710855273935292">El micròfon està silenciat.</translation>
<translation id="5928083197428724029">Actualització requerida per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="5946788582095584774">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està activada.</translation>
<translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation>
<translation id="595202126637698455">Traça del rendiment activada</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplicació</translation>
<translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
<translation id="5960410286721553511">Consulta els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="5965524703725988602">Commuta el tema fosc. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="5975235751479998104">Avança per les finestres</translation>
<translation id="5978382165065462689">Es comparteix el control de la pantalla mitjançant l'Assistència remota.</translation>
<translation id="5980301590375426705">Tanca com a convidat</translation>
<translation id="5983567367406220847">A causa de la inactivitat, el punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat.</translation>
<translation id="598407983968395253">Utilitza la plantilla</translation>
<translation id="598882571027504733">Per obtenir l'actualització, reinicia Chromebook amb el teclat connectat.</translation>
<translation id="5998374579424866922">Desactiva els controls del joc</translation>
<translation id="6000279412553873020">Tecles, botons i més</translation>
<translation id="6012623610530968780">Pàgina <ph name="SELECTED_PAGE" /> de <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation>
<translation id="601304062528754300">Marca l'element següent al prestatge</translation>
<translation id="6015573907265691211">Marca com a completada</translation>
<translation id="6018164090099858612">S'està sortint del mode de mirall</translation>
<translation id="6019566113895157499">Tecles de drecera</translation>
<translation id="602001110135236999">Desplaça't cap a l'esquerra</translation>
<translation id="6020147141355393792">Configura la visualització de les notificacions i aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="6022924867608035986">Esborra el text del quadre de cerca</translation>
<translation id="602472752137106327">Mostra les finestres de tots els escriptoris amb el botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="6027518778343897451">El dia <ph name="CURRENT_MONTH_DAY" /> no hi ha cap esdeveniment. Prem Retorn per obrir Google Calendar al navegador.</translation>
<translation id="6030495522958826102">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior esquerre de la pantalla.</translation>
<translation id="6032620807120418574">Fes clic en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="6040071906258664830">Grava el micròfon <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="6043212731627905357">Aquest monitor i el teu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no s'entenen (el monitor no és compatible).</translation>
<translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation>
<translation id="6045629311476491587">Utilitzats per <ph name="APP_COUNT" /> aplicacions</translation>
<translation id="6045998054441862242">Activa el mode d'alt contrast</translation>
<translation id="6047696787498798094">La compartició de pantalla s'aturarà quan canviïs d'usuari. Vols continuar?</translation>
<translation id="6052614013050385269">Fes clic amb el botó secundari del ratolí en un enllaç</translation>
<translation id="6054305421211936131">Inicia la sessió amb la targeta intel·ligent</translation>
<translation id="6059276912018042191">Pestanyes de Chrome recents</translation>
<translation id="606147842285839995">ExpressKey 3</translation>
<translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="6064463340679478396">Ja he acabat d'utilitzar el fitxer</translation>
<translation id="6068258534237496331">Controls de videotrucada</translation>
<translation id="6073451960410192870">Atura la gravació</translation>
<translation id="6074087755403037157">Canal Beta</translation>
<translation id="6093867385179428431">Desactivat per l'administrador</translation>
<translation id="6095008505822982596">Velocitat de parla</translation>
<translation id="6095425951508823973">Afegeix una connexió amb <ph name="PROVIDER" /></translation>
<translation id="6099678161144790572">Editat durant el darrer mes</translation>
<translation id="6103838137565245112">sistema</translation>
<translation id="6108952804512516814">Crea amb IA</translation>
<translation id="6114505516289286752">S'han baixat fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" />.</translation>
<translation id="6119972796024789243">Correcció de color</translation>
<translation id="6121838516699723042">Confirma la baixada del fitxer <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="612734058257491180">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions de convidat.</translation>
<translation id="6127370444807669747">Per gaudir de llistes de reproducció personalitzades i de més música per concentrar-se, prova YouTube Music Premium</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
<translation id="6137566720514957455">Obre el quadre de diàleg per suprimir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="6141205840878048728">En què et vols concentrar?</translation>
<translation id="6141988275892716286">Confirma la baixada</translation>
<translation id="6143578372829139382">Comparteix a YouTube</translation>
<translation id="6154006699632741460">Perifèric no admès</translation>
<translation id="6156960295318603523">Configuració d'idioma</translation>
<translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation>
<translation id="616543563528926612">La drecera per fer clic amb el botó dret s'ha actualitzat de la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+clic a Alt+clic</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="6166852626429024716">Cerca al dispositiu, en aplicacions, a la configuració i al web...</translation>
<translation id="6168318496333165060">Obre l'aplicació Diagnòstic</translation>
<translation id="6168622430237609329">Les teves aplicacions instal·lades</translation>
<translation id="6173151025443907148">Si Lacros està activat, no s'admet l'inici de sessió amb un segon usuari. Utilitza un altre perfil del navegador o desactiva Lacros i torna-ho a provar.</translation>
<translation id="6179832488876878285">Pots fixar els teus fitxers importants aquí. Obre l'aplicació Fitxers per començar.</translation>
<translation id="6180193585172850042">Botó Enrere</translation>
<translation id="6180651297859206670">Botó Endavant</translation>
<translation id="6182592640011875895">Obre l'escriptori</translation>
<translation id="6185696379715117369">Re Pàg</translation>
<translation id="619335566042889110">Carrega completament ara</translation>
<translation id="6193431488227440296">Desenvolupament</translation>
<translation id="6199775032047436064">Torna a carregar la pàgina actual</translation>
<translation id="6200515304866777730">No compatible amb l'aplicació</translation>
<translation id="6210042900243040400">Connecta <ph name="NAME" />, desat anteriorment a <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="6213808132343683860">Fes una captura o una gravació de pantalla parcials</translation>
<translation id="621606890568890214">Desplega Google Classroom</translation>
<translation id="6220928844947387476">Ara pots gravar-te a tu i gravar la teva pantalla alhora</translation>
<translation id="622484624075952240">Avall</translation>
<translation id="6228457605945141550">Disminueix la brillantor</translation>
<translation id="623116199192908855">Emet la pantalla des d'un Chromebook</translation>
<translation id="6231419273573514727">És possible que el rendiment dels perifèrics sigui limitat</translation>
<translation id="6232416233079464213">De <ph name="SESSION_NAME" /></translation>
<translation id="6232891689835436217"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant la càmera i el micròfon</translation>
<translation id="6237231532760393653">1X</translation>
<translation id="6240603910551255087">Botó superior</translation>
<translation id="6247728804802644171">Obre les notificacions</translation>
<translation id="6249795363855770621">No s'ha pogut marcar com a completada. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation>
<translation id="6254629735336163724">Bloquejada en horitzontal</translation>
<translation id="6259254695169772643">Fes servir el llapis òptic per seleccionar</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: s'està activant...</translation>
<translation id="6274202259872570803">Captura de pantalla de vídeo</translation>
<translation id="6276708887952587684">Mostra el codi font de la pàgina</translation>
<translation id="6284232397434400372">S'ha canviat la resolució</translation>
<translation id="6288235558961782912"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> es pot tornar a afegir més endavant amb un permís dels pares.</translation>
<translation id="6291221004442998378">No s'està carregant</translation>
<translation id="6298183524022479114">Personalitza aquest dispositiu a l'aplicació</translation>
<translation id="6309219492973062892">Toca les icones 1-8 del prestatge o fes-hi clic</translation>
<translation id="6315170314923504164">Veu</translation>
<translation id="6319058840130157106">Retrocedeix entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation>
<translation id="6319503618073410818">Mostra els detalls al navegador</translation>
<translation id="6324916366299863871">Edita la drecera</translation>
<translation id="6330012934079202188">S'estan mostrant les finestres de tots els escriptoris. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de l'escriptori actual.</translation>
<translation id="6338485349199627913"><ph name="DISPLAY_NAME" /> és una sessió gestionada per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6344138931392227467">Dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /> connectat</translation>
<translation id="6348449481487610270"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /> o <ph name="KEY_THREE" /></translation>
<translation id="6351032674660237738">SUGGERIMENTS D'APLICACIONS</translation>
<translation id="6352082849089527770">Xarxes desconegudes</translation>
<translation id="6359587239691116345">Obtén les funcions i les millores de seguretat més recents. Si rebutges aquesta actualització, pot ser que el dispositiu ja no funcioni correctament i que tinguis problemes de seguretat i de rendiment.</translation>
<translation id="6362833380917912748">Familiaritza't amb les aplicacions integrades</translation>
<translation id="6376931439017688372">El Bluetooth està activat</translation>
<translation id="6378515133128829137">Fixa la finestra a la dreta</translation>
<translation id="6381109794406942707">Per desbloquejar el dispositiu, introdueix el PIN.</translation>
<translation id="6381305031890976705">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 hora}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # hores}}</translation>
<translation id="638716340450135524">Activa l'accés a la càmera</translation>
<translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation>
<translation id="6406458002328242616">Edita el temporitzador. <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="6406704438230478924">Alt Gr</translation>
<translation id="6417265370957905582">Assistent de Google</translation>
<translation id="641817663353603351">Re Pàg</translation>
<translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="642644398083277086">Esborra totes les notificacions</translation>
<translation id="6430225033895752525">Mostra la configuració de Sense distraccions</translation>
<translation id="643147933154517414">Fet</translation>
<translation id="6431865393913628856">Gravació de pantalla</translation>
<translation id="643593192654616063"><ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> d'emmagatzematge en ús d'un total de <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /></translation>
<translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6445915701151710649">cpu</translation>
<translation id="6447111710783417522"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniment</translation>
<translation id="6449483711453944360">Les aplicacions de Linux i les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation>
<translation id="6450245544201845082">La drecera amb el botó dret està desactivada en aquest moment</translation>
<translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation>
<translation id="6453179446719226835">S'ha canviat l'idioma</translation>
<translation id="6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="6464094930452079790">imatges</translation>
<translation id="6467290994038932560">Activats per a <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation>
<translation id="6468406072297048412">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 minut}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # minuts}}</translation>
<translation id="6469104339369989396">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi</translation>
<translation id="6477681113376365978">No es pot baixar el fitxer</translation>
<translation id="6482559668224714696">Lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="6490471652906364588">Dispositiu USB-C (port dret)</translation>
<translation id="649452524636452238">PIN de la targeta intel·ligent</translation>
<translation id="6495322433318104734">S'està mostrant l'estalvi de pantalla; prem qualsevol tecla per sortir</translation>
<translation id="6495400115277918834">S'ha iniciat la imatge sobre imatge; prem Alt+Maj+V per posar-hi el focus</translation>
<translation id="6497418457565568043">El mode No molestis està activat</translation>
<translation id="6500896621837555595">Actualitza</translation>
<translation id="6501401484702599040">S'està emetent la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6507042703812908515">Obre l'aplicació Tecles de drecera amb <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="6507618042428827377">Canvia al següent mètode d'introducció de text que estigui disponible</translation>
<translation id="6508923215158854599">Assegura't que el Chromebook estigui connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi que el dispositiu Chromecast.</translation>
<translation id="6515727200518652613">S'ha perdut la càmera. S'està provant de tornar a connectar.</translation>
<translation id="6520517963145875092">Selecciona la finestra que vols capturar</translation>
<translation id="652139407789908527">Durant l'actualització, la pantalla es quedarà en blanc més temps del que és habitual (fins a un minut). No premis el botó d'engegada fins que no acabi.</translation>
<translation id="6528179044667508675">No molestis</translation>
<translation id="65320610082834431">Emojis</translation>
<translation id="6537924328260219877"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, <ph name="BATTERY_STATUS" /> de bateria al telèfon</translation>
<translation id="6539852571005954999">S'està escanejant <ph name="FILENAME" /> per baixar</translation>
<translation id="6542521951477560771">S'està emetent a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6555373427270923730">Escriu una adreça web a la barra d'adreces i, a continuació, prem <ph name="MODIFIER" /><ph name="KEY" /></translation>
<translation id="655633303491376835"><ph name="APP_NAME" />
Instal·lació nova</translation>
<translation id="6559158502366839560">Explora més aplicacions i jocs</translation>
<translation id="6559976592393364813">Pregunta a l'administrador</translation>
<translation id="6562447480759345110">Finalitza la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="6565007273808762236">La connexió eSIM no està disponible</translation>
<translation id="6570831796530454248">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 hora}other{Actualitza el dispositiu en # hores}}</translation>
<translation id="6570902864550063460">S'està carregant per USB</translation>
<translation id="6574587113394758819"><ph name="APP_TITLE" /> està amagada perquè la protecció antimirades està activada</translation>
<translation id="6574622320167699133">Desbloquejat pel teu telèfon. Toca o fes clic per entrar.</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sense nom</translation>
<translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />, <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation>
<translation id="6597278316891651699">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="6605415194043280389">El mode Sense distraccions està activat</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="6612802754306526077">S'ha seleccionat el mode de gravació de pantalla</translation>
<translation id="6612889377159412215">subtasca</translation>
<translation id="6613765291890844037">Emmagatzematge: <ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> en ús | <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /> en total</translation>
<translation id="6614169507485700968">La pantalla de privadesa està activada</translation>
<translation id="6622679827379792051">Configura la visualització de les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="6624493541160101248">Escriptori actual: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="6625718907317144388"><ph name="APP_1_TITLE" />, <ph name="APP_2_TITLE" /> i altres notificacions estan amagades perquè la protecció antimirades està activada</translation>
<translation id="6627638273713273709">Cerca+Maj+K</translation>
<translation id="662830937908749204">Mou el focus a la subfinestra següent</translation>
<translation id="6637729079642709226">Canvia l'hora</translation>
<translation id="6641720045729354415">Commuta la funció Subtítols instantanis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6643169293433369663">Desfés l'ordenació per nom</translation>
<translation id="6649641931981131786">Ajusta la càmera per sortir al centre de la pantalla.</translation>
<translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> vol confirmar que ets tu</translation>
<translation id="6650742588569439432">No s'han pogut carregar els elements.</translation>
<translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Introdueix-hi aquesta clau d'accés: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
<translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation>
<translation id="666343722268997814">Obre el menú contextual de l'element destacat</translation>
<translation id="6665545700722362599">Concedir permís als llocs web, a les aplicacions i a les extensions per utilitzar els serveis d'ubicació o el micròfon, la càmera o altres funcions del dispositiu.</translation>
<translation id="6667908387435388584">Connecta't al punt d'accés Wi-Fi del telèfon, silencia i localitza el dispositiu i consulta les pestanyes de Chrome obertes recentment al telèfon</translation>
<translation id="6670153871843998651">Escriptori 3</translation>
<translation id="6671495933530132209">Copia la imatge</translation>
<translation id="6671661918848783005">No es pot desbloquejar el Chromebook</translation>
<translation id="6682029141988159141">Enganxa el contingut del porta-retalls</translation>
<translation id="6683022854667115063">Auriculars</translation>
<translation id="6686023075541098243">Configura la visualització de les notificacions del telèfon</translation>
<translation id="6696025732084565524">El teclat extraïble necessita una actualització crítica</translation>
<translation id="6697913454192220372">Afegeix un escriptori nou</translation>
<translation id="6700713906295497288">Botó del menú d'IME</translation>
<translation id="6706742084323792866">Fixa el teclat</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
<translation id="672609503628871915">Novetats</translation>
<translation id="6727969043791803658">Connectat, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="6732087373923685049">càmera</translation>
<translation id="6732800389263199929"><ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6737983188036277605">Càmera i micròfon en ús</translation>
<translation id="6739144137573853180">VES A CONFIGURACIÓ</translation>
<translation id="6747985245839783873">La bateria està a un <ph name="PERCENTAGE" /> %. L'estalvi de bateria està activat.</translation>
<translation id="6751052314767925245">Funció aplicada per l'administrador</translation>
<translation id="6751826523481687655">La traça del rendiment està activada</translation>
<translation id="6752912906630585008">L'escriptori <ph name="REMOVED_DESK" /> s'ha suprimit i s'ha fusionat amb l'escriptori <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation>
<translation id="6753390234084146956">pestanyes</translation>
<translation id="6757237461819837179">No s'està reproduint res</translation>
<translation id="6760438044935091345">Tauler de joc</translation>
<translation id="6768043681523654438">emmagatzematge</translation>
<translation id="6777216307882431711">S'estan alimentant els dispositius USB-C connectats</translation>
<translation id="6781002679438061620">Escriptori 9</translation>
<translation id="6782182743534150858">Escriptori 13</translation>
<translation id="6782919488259222803">Cerca a la pàgina actual</translation>
<translation id="6786750046913594791">Tanca la carpeta</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reprodueix</translation>
<translation id="679368458793552943">Amplia quan la lupa estigui activada</translation>
<translation id="6794287755901682422">Aquest element té: <ph name="GLANCEABLES_TASK_ITEM_METADATA" />.</translation>
<translation id="6801878137098616817">Editat fa poc</translation>
<translation id="6802687695197837794">Permet l'accés a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon.</translation>
<translation id="6803622936009808957">No s'han pogut projectar les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'ha entrat al mode d'escriptori ampliat.</translation>
<translation id="6809556495807506746">Els controls no estan disponibles</translation>
<translation id="6812232930908427253">No s'ha pogut desar l'escriptori. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation>
<translation id="6818242057446442178">Enrere per paraula</translation>
<translation id="6819327813400217281">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre</translation>
<translation id="6820676911989879663">Fes una pausa</translation>
<translation id="6827049576281411231">Tanca el tauler d'esdeveniments</translation>
<translation id="6836499262298959512">Fitxer perillós</translation>
<translation id="6837621009301897464">Per fer una captura de pantalla, prem</translation>
<translation id="6852052252232534364">Clic per activar</translation>
<translation id="6852628153543175788">Afegeix 10 minuts</translation>
<translation id="6855029042976311970">Editat fa un moment</translation>
<translation id="6856708615407876657">Commuta les categories dels resultats de la cerca</translation>
<translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> s</translation>
<translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Falta un dígit}other{Falten # dígits}}</translation>
<translation id="6867938213751067702">La baixada del fitxer <ph name="FILENAME" /> s'ha posat en pausa</translation>
<translation id="6874854809828346832">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Està activat</translation>
<translation id="6878400149835617132">S'ha desactivat la drecera</translation>
<translation id="6878701771800702153">{NUM_APPS,plural, =1{1 aplicació}other{# aplicacions}}</translation>
<translation id="6883768636838842873">Tecles de drecera, consells per utilitzar el dispositiu i més</translation>
<translation id="6884665277231944629">Torna a avui</translation>
<translation id="6886172995547742638">És possible que el rendiment del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> es vegi disminuït. Utilitza un adaptador de corrent USB-C certificat de <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" /> W o superior.</translation>
<translation id="688631446150864480">Prem la tecla de fletxa avall per canviar de finestra</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
<translation id="6912841030378044227">Posa el focus a la barra d'adreces</translation>
<translation id="6912901278692845878">Visita guiada ràpida</translation>
<translation id="6917259695595127329">Darrera actualització de les tasques: <ph name="TIME" />.</translation>
<translation id="6919251195245069855">No s'ha reconegut la targeta intel·ligent. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="692135145298539227">suprimeix</translation>
<translation id="6921427376813842559">Actualitza el dispositiu</translation>
<translation id="6929081673585394903">Mostra els controls</translation>
<translation id="6931576957638141829">Desa a</translation>
<translation id="6942518653766415536">Menú de format de gravació</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
<translation id="6945922087561257829">El telèfon està utilitzant una xarxa mòbil. Assegura't que el telèfon i el Chromebook estiguin connectats a la mateixa xarxa Wi‐Fi i torna-ho a provar. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="6960565108681981554">No està activada. Contacta amb l'operador.</translation>
<translation id="6961121602502368900">Silencia el telèfon no està disponible al perfil de treball</translation>
<translation id="6961840794482373852">La tecla de drecera Alt+fletxa amunt ha canviat. Per fer servir la tecla de retrocedir pàgina, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa amunt.</translation>
<translation id="696267987219125751">L'enquadrament de la càmera està desactivat.</translation>
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
<translation id="6972629891077993081">Dispositius d'interfície humana</translation>
<translation id="6972754398087986839">Comença</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
<translation id="6980402667292348590">Inser</translation>
<translation id="6981291220124935078">Activa l'accés</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
<translation id="698231206551913481">Tots els fitxers i les dades locals associats amb aquest usuari se suprimiran definitivament quan aquest usuari se suprimeixi.</translation>
<translation id="7000027735917578303">Configuració de finestres i d'escriptoris</translation>
<translation id="7004910047186208204">Cal connectar-se a dades mòbils</translation>
<translation id="7005239792648594238">Obre una aplicació per començar</translation>
<translation id="7007983414944123363">El PIN o la contrasenya no s'han pogut verificar. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="7014684956566476813">Connectat a un dispositiu Bluetooth anomenat <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7015766095477679451">Pots tornar a aquesta hora: <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="70168403932084660">Escriptori 6</translation>
<translation id="702252130983202758">Les teves aplicacions</translation>
<translation id="7025533177575372252">Connecta <ph name="DEVICE_NAME" /> al telèfon</translation>
<translation id="7026338066939101231">Disminueix</translation>
<translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation>
<translation id="7031303610220416229">Mostra totes les tasques a Google Tasks</translation>
<translation id="7032161822340700104">Només s'admeten 6 plantilles. Suprimeix-ne una per desar-ne una de nova.</translation>
<translation id="7034025838182392395"><ph name="APP_NAME" /> vol utilitzar <ph name="DEVICE_NAME" />. Activa l'interruptor físic de <ph name="DEVICE_NAME" /> del dispositiu.</translation>
<translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Assistent de Google</translation>
<translation id="7042322267639375032">Replega l'àrea d'estat</translation>
<translation id="7045033600005038336">Vols substituir la plantilla?</translation>
<translation id="7051244143160304048"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha desconnectat</translation>
<translation id="7055910611768509537">El llapis òptic no s'utilitza des de fa més d'una setmana</translation>
<translation id="7061457967428964661">Previsualització de la càmera: prem control + les tecles de fletxa per moure la previsualització a un altre extrem</translation>
<translation id="7066646422045619941">L'administrador ha desactivat aquesta xarxa.</translation>
<translation id="7067196344162293536">Rotació automàtica</translation>
<translation id="7068360136237591149">Obre fitxers</translation>
<translation id="7076293881109082629">Inicia la sessió</translation>
<translation id="7076878155205969899">Silencia el so</translation>
<translation id="7083848064787091821">Sense distraccions</translation>
<translation id="7084678090004350185">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats.</translation>
<translation id="7086931198345821656">Aquesta actualització requereix executar la funció Powerwash al dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Se'n suprimiran totes les dades. Obtén més informació sobre l'última actualització de: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />.</translation>
<translation id="7088960765736518739">Accés amb interruptors</translation>
<translation id="709015856939120012">Amplia la pàgina</translation>
<translation id="7098389117866926363">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)</translation>
<translation id="7100906357717321275">Mostra els fitxers amagats a l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="7108254681523785542">Selecciona un element per enganxar-lo. Pots veure el porta-retalls prement <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+v.</translation>
<translation id="7116969082764510092">Escriptori 11</translation>
<translation id="7118268675952955085">captura de pantalla</translation>
<translation id="7119327711295338600">Selecciona la paraula o la lletra següent</translation>
<translation id="7126996685418858413">Obert durant la darrera setmana</translation>
<translation id="7130207228079676353">LES MÉS PROBABLES</translation>
<translation id="7131634465328662194">La sessió es tancarà automàticament.</translation>
<translation id="7143207342074048698">Connectant</translation>
<translation id="7144942256906679589">Estat de la bateria</translation>
<translation id="7145639536026937076">La bateria s'està carregant i està a un <ph name="PERCENTAGE" /> %. L'estalvi de bateria està activat.</translation>
<translation id="7149149900052329230">Gestiona els fitxers locals i els de Google Drive des de l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="7165278925115064263">Alt+Maj+K</translation>
<translation id="7167913274352523149"><ph name="HOTSPOT" />,
<ph name="NETWORK" /></translation>
<translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
<translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation>
<translation id="7181691792034457084">Hola. <ph name="PRODUCT_NAME" /> és una mica diferent.</translation>
<translation id="7188494361780961876">El menú s'ha mogut a l'extrem superior esquerre de la pantalla.</translation>
<translation id="7189412385142492784">A quina distància es troba Venus?</translation>
<translation id="7198435252016571249">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior dret. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="7219573373513695352">Cap dispositiu connectat</translation>
<translation id="7229029500464092426">Memòria: <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> | Total: <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation>
<translation id="7244725679040769470">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria. Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Aquest Chromebook s'ha de reiniciar perquè s'apliqui una actualització. Aquest procés pot tardar fins a 1 minut</translation>
<translation id="7256057185598509352">ExpressKey 2</translation>
<translation id="7256634071279256947">Micròfon posterior</translation>
<translation id="7258828758145722155">Editat ahir</translation>
<translation id="726276584504105859">Arrossega-la aquí per utilitzar la pantalla dividida</translation>
<translation id="7262906531272962081">Crea un recordatori</translation>
<translation id="7264788308526527464">Redueix <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation>
<translation id="7278787617901301220"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+retrocés</translation>
<translation id="7285232777292757180">Utilitza l'eina de captura de pantalla a la configuració ràpida per fer captures de pantalla</translation>
<translation id="7301826272005790482">Ignora els suggeriments de finestres</translation>
<translation id="7302889331339392448">La funció Subtítols instantanis està desactivada.</translation>
<translation id="7303365578352795231">S'està responent en un altre dispositiu.</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7312210124139670355">L'administrador està restablint l'eSIM. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="7312761820869643657">Actualitza el dispositiu a la versió anterior</translation>
<translation id="7313193732017069507">Desplega la càmera</translation>
<translation id="7330397557116570022">Ves a un camp de text per utilitzar el dictat</translation>
<translation id="7331646370422660166">Alt+fletxa avall</translation>
<translation id="7337660433630200387">Més de 10 minuts</translation>
<translation id="7340731148882810149">Menú de clics automàtics</translation>
<translation id="7346909386216857016">D'acord</translation>
<translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
<translation id="7352651011704765696">S'ha produït un error</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desconnectada</translation>
<translation id="7360036564632145207">Canviar l'opció de configuració de la protecció d'accés a les dades per a perifèrics pot optimitzar el rendiment</translation>
<translation id="736045644501761622">Estableix l'estil i el fons de pantalla</translation>
<translation id="7371404428569700291">Grava la finestra</translation>
<translation id="7372069265635026568"><ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> de memòria disponible d'un total de <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation>
<translation id="737315737514430195">Permet l'accés al micròfon a totes les aplicacions i a tots els llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation>
<translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation>
<translation id="7377481913241237033">Connecta't amb un codi</translation>
<translation id="7378203170292176219">Arrossega per seleccionar l'àrea que vols gravar</translation>
<translation id="7378594059915113390">Controls multimèdia</translation>
<translation id="7378889811480108604">El mode d'estalvi de bateria està desactivat</translation>
<translation id="7382680553121047388">Activat</translation>
<translation id="7384028040782072252">Fes clic amb el botó dret en qualsevol lloc per tornar a ordenar les aplicacions</translation>
<translation id="7386767620098596324">Commuta la connexió de xarxa. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="7392563512730092880">Pots ajustar aquesta funció més endavant des de Configuració.</translation>
<translation id="7401222354741467707">Fes una captura o una gravació de pantalla completes</translation>
<translation id="7401788553834047908">Mode No molestis durant la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="7405710164030118432">Introdueix el codi d'accés parental de Family Link per desbloquejar el dispositiu</translation>
<translation id="7406608787870898861">Acaba de configurar la xarxa mòbil</translation>
<translation id="7406854842098869085">Mantén premuda la tecla <ph name="MODIFIER_1" />, toca <ph name="KEY" /> fins a arribar a la finestra que vulguis obrir i, a continuació, deixa anar les tecles.</translation>
<translation id="740790383907119240">Dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="7413851974711031813">Prem la tecla d'escapada per tancar</translation>
<translation id="7416471219712049036">Desa la pàgina actual</translation>
<translation id="742594950370306541">La càmera s'està utilitzant.</translation>
<translation id="742608627846767349">Bon dia,</translation>
<translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant.</translation>
<translation id="7453330308669753048">El resultat de l'historial de cerques s'ha suprimit</translation>
<translation id="7459485586006128091">A causa d'un error intern, el punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat. Prova de tornar a connectar-te d'aquí a uns quants minuts.</translation>
<translation id="7461924472993315131">Fixa</translation>
<translation id="746232733191930409">Mode de gravació de pantalla</translation>
<translation id="7466449121337984263">Toca el sensor</translation>
<translation id="7477793887173910789">Controla la música, els vídeos i molt més</translation>
<translation id="7488762544858401571">Editat</translation>
<translation id="7489261257412536105">Entra a la pantalla completa o surt-ne</translation>
<translation id="7490360161041035804">Pots fixar fitxers importants, inclosos els de Google Drive. Per fixar-ne un, passa el cursor per sobre d'un element o bé obre Fitxers i fes clic amb el botó dret en un element.</translation>
<translation id="7497767806359279797">Tria l'idioma i el teclat</translation>
<translation id="7507162824403726948">Acaba de verificar la teva identitat</translation>
<translation id="7508690557411636492">Obert durant el darrer mes</translation>
<translation id="7509246181739783082">Verifica la teva identitat</translation>
<translation id="7512509370370076552">La drecera per fer clic amb el botó dret s'ha actualitzat d'Alt+clic a la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+clic</translation>
<translation id="7512726380443357693"><ph name="BUTTON_LABEL" />, no seleccionat</translation>
<translation id="7513057995673284840">Pots personalitzar les accions del botó per a <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="7513622367902644023">S'ha seleccionat el mode de captura de pantalla</translation>
<translation id="7513922695575567867">Calendari, setmana del <ph name="DATE" />, actualment està seleccionat el dia <ph name="SELECTED_DATE" />.</translation>
<translation id="7514365320538308">Baixa</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7516641972665276706">Av Pàg</translation>
<translation id="7519206258459640379">L'enquadrament de la càmera està activat.</translation>
<translation id="7519649142417630956">Un cop apagat, es tancarà la sessió de l'administrador i no podrà controlar el teu dispositiu.
Per apagar el dispositiu, torna a mantenir premut el botó d'engegada.</translation>
<translation id="7523420897035067483">Activa el mode No molestis durant la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="7524043547948122239">Google Tasks</translation>
<translation id="7526573455193969409">És possible que la xarxa estigui supervisada</translation>
<translation id="7536035074519304529">Adreça IP: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="7536832381700852123">Actualitza la finestra esquerra</translation>
<translation id="7543399541175347147">Les aplicacions de Linux i les finestres d'incògnit no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="7544300628205093162">La il·luminació a contrallum del teclat està activada</translation>
<translation id="7548434653388805669">Ara toca anar a dormir</translation>
<translation id="7551643184018910560">Fixa al prestatge</translation>
<translation id="7557816257942363084"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant el micròfon</translation>
<translation id="7561982940498449837">Tanca el menú</translation>
<translation id="7564874036684306347">Moure finestres a un altre escriptori pot provocar un comportament imprevist. És possible que les notificacions, les finestres i els quadres de diàleg següents quedin dividits entre escriptoris.</translation>
<translation id="7569509451529460200">S'ha activat el braille i ChromeVox</translation>
<translation id="7569886975397378678">Ignora la configuració de visualització de les notificacions i de les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="7571361473021531288">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7573585051776738856">Finestra activa acoblada a la dreta.</translation>
<translation id="7579778809502851308">Captura de pantalla</translation>
<translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
<translation id="7598054670902114203">Instantània d'ús de la CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%. Temperatura de <ph name="TEMPERATURE" /> graus Celsius. Velocitat actual: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" /> GHz.</translation>
<translation id="7600875258240007829">Mostra totes les notificacions</translation>
<translation id="7601417191446344542">Vols activar el toc de micròfon silenciat?</translation>
<translation id="7607002721634913082">En pausa</translation>
<translation id="7609951632080598826">Visualització de calendari, <ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7611213136657090146">S'ha tornat a connectar la càmera.</translation>
<translation id="7613620083300976559">Activa els controls del joc</translation>
<translation id="761736749114493194">Commuta l'enquadrament de la càmera. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation>
<translation id="7634648064048557203">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior dret</translation>
<translation id="7638572816805275740">Fes una gravació o una captura de pantalla de la finestra</translation>
<translation id="7642106959537987271">mode d'inversió de colors</translation>
<translation id="7642647758716480637">Obre la configuració de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietari)</translation>
<translation id="7647488630410863958">Desbloqueja el dispositiu per veure les notificacions</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
<translation id="7654687942625752712">Mantén premudes les dues tecles de volum durant cinc segons per desactivar els avisos de veu.</translation>
<translation id="7654916369822103315">"<ph name="DISPLAY_NAME" />" ha canviat a una resolució de <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" /> Hz). A causa de les limitacions d'amplada de banda dels ports, la pantalla no admet una resolució de <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Si no ho confirmes, la configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
<translation id="7659861092419699379">S'han tancat l'escriptori i les finestres</translation>
<translation id="7660160718439869192">Veuràs <ph name="NAME" /> als dispositius enllaçats a <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="7662283695561029522">Toca per configurar</translation>
<translation id="7670953955701272011">Obre aquesta data a Google Calendar</translation>
<translation id="7671610481353807627">Les aplicacions estan ordenades per color</translation>
<translation id="7672095158465655885">Connectat a <ph name="NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation>
<translation id="7682351277038250258">Enganxa el contingut del porta-retalls com a text sense format</translation>
<translation id="7684531502177797067">L'entrada per càmera s'ha establert en <ph name="CAMERA_NAME" />.</translation>
<translation id="7687172143976244806">L'has obert</translation>
<translation id="7689817529363080918">Permet l'accés al micròfon a <ph name="APP1_NAME" />, a <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation>
<translation id="7704000866383261579">Refés l'última acció</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="770741401784017797">S'està creant el GIF</translation>
<translation id="7714767791242455379">Afegeix una xarxa mòbil nova</translation>
<translation id="7716257086539630827">Personalitza la teva tauleta</translation>
<translation id="7720400844887872976">Activada fins a les <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7720410380936703141">TORNA-HO A PROVAR</translation>
<translation id="7721132362314201794">Nom de l'escriptori</translation>
<translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació}other{# notificacions}}</translation>
<translation id="7723703419796509666">Mostra o amaga la consola d'eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="7724603315864178912">Retalla</translation>
<translation id="7725108879223146004">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El punt d'accés Wi‐Fi s'està desactivant.</translation>
<translation id="7726391492136714301">Mostra les notificacions i aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="7727952505535211425">Obre el lloc web a la barra d'adreces en una pestanya nova</translation>
<translation id="7742327441377685481">Cap notificació</translation>
<translation id="7748275671948949022">Marca el botó del menú d'aplicacions al prestatge</translation>
<translation id="7749443890790263709">S'ha assolit el nombre màxim d'escriptoris.</translation>
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
<translation id="776344839111254542">Fes clic per veure els detalls de l'actualització</translation>
<translation id="7768784765476638775">Escolta la selecció</translation>
<translation id="7769299611924763557">El teu GIF estarà a punt aviat</translation>
<translation id="7773536009433685931">Activa la Wi-Fi</translation>
<translation id="7780094051999721182">dreceres</translation>
<translation id="7780159184141939021">Gira la pantalla</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ahir</translation>
<translation id="7787212146956232129">Els dispositius d'entrada i de sortida estan definits. Per canviar-ho, ves a Configuració.</translation>
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
<translation id="7796735576426975947">S'ha amagat una altra notificació</translation>
<translation id="7798302898096527229">Prem Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
<translation id="7807067443225230855">Cerca i Assistent</translation>
<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> i <ph name="MINUTE" /></translation>
<translation id="7825412704590278437">Del pròxim esdeveniment del calendari</translation>
<translation id="7829386189513694949">Senyal potent</translation>
<translation id="7830453190047749513">Pots personalitzar les accions dels botons, la velocitat del cursor i més per al teu dispositiu <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="7837740436429729974">S'ha esgotat el temps</translation>
<translation id="7842569679327885685">Advertiment: funció experimental</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teclat</translation>
<translation id="7848989271541991537">S'ha mogut a la pàgina <ph name="PAGE_NUMBER" />, fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="7850320739366109486">No molestis</translation>
<translation id="7851039877802112575">Mou el focus a les finestres emergents i als quadres de diàleg</translation>
<translation id="7851768487828137624">Canary</translation>
<translation id="7862292329216937261">Per utilitzar el dispositiu com a convidat, tanca la sessió i, a la part inferior de la pantalla, selecciona Navega com a convidat.</translation>
<translation id="7866482334467279021">activat</translation>
<translation id="7872786842639831132">Desactivat</translation>
<translation id="7875575368831396199">Sembla que el Bluetooth està desactivat al teu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Activa el Bluetooth per utilitzar El meu telèfon.</translation>
<translation id="7884446017008693258">Configuració del punt d'accés Wi‐Fi</translation>
<translation id="7884902759927478774">Cancel·la l'arrossegament de pestanyes</translation>
<translation id="7886169021410746335">Ajustar la configuració de privadesa</translation>
<translation id="7886277072580235377">Les dades de la sessió a Internet s'esborraran en tancar-la. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="788781083998633524">Envia un correu electrònic</translation>
<translation id="7893503627044934815">No vull que es mostri aquest fitxer</translation>
<translation id="7893547474469215105">Defineix zenit</translation>
<translation id="7895348134893321514">Tote</translation>
<translation id="7896681766480521542">Afegeix una tasca</translation>
<translation id="7897375687985782769">Has premut la tecla de drecera de la rotació de la pantalla. Vols girar la pantalla?</translation>
<translation id="7897626842031123113">Safata d'estat; hora: <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" />
<ph name="CHANNEL" />
<ph name="NETWORK" />,
<ph name="MANAGED" />
<ph name="IME" />
<ph name="LOCALE" /></translation>
<translation id="7901190436359881020">Canvia les finestres</translation>
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
<translation id="7902625623987030061">Toca el sensor d'empremtes digitals</translation>
<translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha permès l'inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="7911118814695487383">Linux</translation>
<translation id="7917760201509801422"><ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats</translation>
<translation id="7923534281713082605">Temps</translation>
<translation id="7926080067315048321">Mostra totes les tasques a Google Tasks al web</translation>
<translation id="7930731167419639574">La parla ara es processa localment i l'opció de dictat funciona sense connexió.</translation>
<translation id="7932451802722951285">Obre a Google Calendar</translation>
<translation id="7933084174919150729">L'Assistent de Google només està disponible per al perfil principal.</translation>
<translation id="79341161159229895">Compte gestionat per <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
<translation id="793716872548410480">Prem <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V per veure el porta-retalls. Els 5 darrers elements que has copiat estan desats al porta-retalls.</translation>
<translation id="7942330802915522974">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs l'aplicació Fitxers al menú d'aplicacions. Gestiona els fitxers locals i els de Google Drive des de l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="7942349550061667556">Vermell</translation>
<translation id="7943516765291457328">Activa el Bluetooth per cercar punts d'accés Wi‐Fi propers</translation>
<translation id="7944023924886109030">Mostra tots els esdeveniments per a avui</translation>
<translation id="7945357288295809525">Mostra la configuració d'accessibilitat, "<ph name="ENABLED_FEATURES" />" activada.</translation>
<translation id="7946681191253332687">Actualitzacions de seguretat ampliades disponibles</translation>
<translation id="7947798320695032612"><ph name="APP_NAME" /> vol utilitzar <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7951630946012935453">Atenua el teclat</translation>
<translation id="7953994493035617347">Vols confirmar la nova resolució?</translation>
<translation id="7963689218131240420">El mode No molestis està desactivat.</translation>
<translation id="7963992254934562106">De: <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="7968693143708939792">Selecciona una carpeta...</translation>
<translation id="7973756967040444713">Tanca la barra d'eines</translation>
<translation id="797485111629834774">Marca la tasca com a completada: <ph name="TASK_NAME" /></translation>
<translation id="797512352675305461">Activa o desactiva la lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="7977927628060636163">S'estan cercant xarxes mòbils…</translation>
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
<translation id="7982878511129296052">S'està apagant...</translation>
<translation id="7984197416080286869">Has intentat desbloquejar el dispositiu amb empremta digital massa vegades</translation>
<translation id="798779949890829624">El teu administrador gestiona aquesta opció de configuració</translation>
<translation id="799296642788192631">Pots fixar fitxers importants. Per fixar-ne un, passa el cursor per sobre d'un element o bé obre Fitxers i fes clic amb el botó dret en un element.</translation>
<translation id="7994370417837006925">Inici de sessió múltiple</translation>
<translation id="7995804128062002838">No s'ha pogut capturar la pantalla</translation>
<translation id="8000020256436988724">Barra Google</translation>
<translation id="8000066093800657092">No hi ha cap xarxa</translation>
<translation id="8001755249288974029">Selecciona text del cursor al principi de la línia</translation>
<translation id="8004512796067398576">Incrementa</translation>
<translation id="8005527720597583355">Inicia la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="8015361438441228492">No s'ha pogut editar la tasca.</translation>
<translation id="802782383769312836">Escriptori anterior: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="8029247720646289474">La connexió al punt d'accés Wi‑Fi ha fallat</translation>
<translation id="8029629653277878342">Cal introduir el PIN o la contrasenya per disposar de més seguretat</translation>
<translation id="8030169304546394654">Desconnectat</translation>
<translation id="8036504271468642248">Frase anterior</translation>
<translation id="8042893070933512245">Obre el menú de configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="8044457332620420407">La il·luminació a contrallum del teclat està desactivada</translation>
<translation id="8048123526339889627">Configuració del Bluetooth</translation>
<translation id="8049189770492311300">Temporitzador</translation>
<translation id="8051716679295756675">La plantilla anomenada <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> ja existeix</translation>
<translation id="8052898407431791827">S'ha copiat al porta-retalls</translation>
<translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</translation>
<translation id="8079538659226626406">Compartició de pantalla</translation>
<translation id="8083540854303889870">Desat per a més tard</translation>
<translation id="8085765914647468715">YouTube Music</translation>
<translation id="8088141034189573826">Utilitza el tabulador per veure més opcions. Utilitza les fletxes esquerra i dreta per accedir a tots els escriptoris.</translation>
<translation id="8091153018031979607">Inici: <ph name="START_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation>
<translation id="8092380135549145188">Controls de desplaçament</translation>
<translation id="8098591350844501178">Deixa d'emetre la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="810637681351706236">Deixa de fixar l'aplicació al prestatge</translation>
<translation id="8113423164597455979">Sí, en totes</translation>
<translation id="8113515504791187892">Botó Escolta la selecció</translation>
<translation id="8120151603115102514">El telèfon no té una pantalla de bloqueig. Per desbloquejar el Chromebook, introdueix la contrasenya.</translation>
<translation id="8127095419621171197">Obre l'aplicació Calculadora</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8130528849632411619">Ves al principi del document</translation>
<translation id="8131740175452115882">Confirma</translation>
<translation id="8131994907636310308">Tanca la notificació del sistema d'ordenació</translation>
<translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="8138705869659070104">Activa després de configurar</translation>
<translation id="813913629614996137">S'està inicialitzant…</translation>
<translation id="8142441511840089262">Fes doble clic</translation>
<translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation>
<translation id="8144760705599030999">Desa el dispositiu <ph name="NAME" /> a <ph name="EMAIL" /> perquè es vinculi ràpidament als teus altres dispositius</translation>
<translation id="8144914663975476336">Selecciona el format de gravació</translation>
<translation id="8149413265954228307">Mostra la configuració del Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="8152092012181020186">Prem Ctrl+W per tancar.</translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, compleció automàtica</translation>
<translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" />. El teu administrador gestiona aquesta opció de configuració.</translation>
<translation id="8155628902202578800">Obre el quadre de diàleg d'informació per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8167567890448493835">S'està utilitzant <ph name="LOCALE_NAME" /></translation>
<translation id="8185090165691050712">Activa/Desactiva el menú per canviar la mida del mode de bloqueig</translation>
<translation id="8192727139462702395">Quan desactivis el Bluetooth, aquests dispositius externs es desconnectaran del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation>
<translation id="8198456017687137612">S'està emetent la pestanya</translation>
<translation id="8200772114523450471">Reprèn</translation>
<translation id="820256110035940528"><ph name="TITLE" /> T'acabes de concentrar durant <ph name="FOCUSED_TIME" />. Obre la configuració ràpida per tornar-te a concentrar.</translation>
<translation id="8203795194971602413">Fes clic amb el botó dret</translation>
<translation id="8209010265547628927">Restableix</translation>
<translation id="8214996719228530800">Canal Canary</translation>
<translation id="8219451629189078428">El Chromebook ha d'estar encès i endollat durant aquest període de temps. Assegura't que els cables del carregador o de l'adaptador estiguin completament connectats, tant al Chromebook com a l'endoll. No apaguis el Chromebook.</translation>
<translation id="8220076512072059941">Afegeix <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation>
<translation id="8230305195727960608">Mode d'inversió de colors</translation>
<translation id="8236042855478648955">Ara toca fer una pausa</translation>
<translation id="8237964652943995219">Escriptori següent: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="8238817965863339552">Aprèn a navegar pel teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> amb una visita ràpida. Posa't en marxa en 5 passos.</translation>
<translation id="8239034820133090126">Activa l'escriptori a la dreta</translation>
<translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, <ph name="BATTERY_STATUS" /> de bateria al telèfon</translation>
<translation id="8247998213073982446"><ph name="APP_NAME" />, aplicació</translation>
<translation id="8255234195843591763">Restableix per actualitzar</translation>
<translation id="8257510091797044096">Configura el dispositiu</translation>
<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
<translation id="8262312463845990408">Commuta la reproducció</translation>
<translation id="8277261673056602147">Marca el text en pantalla</translation>
<translation id="8287009018010202411">Productivitat</translation>
<translation id="828708037801473432">Desactivada</translation>
<translation id="8297006494302853456">Feble</translation>
<translation id="8308637677604853869">Menú anterior</translation>
<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
<translation id="8314772463905284467">Bloq Maj està activat</translation>
<translation id="8315514906653279104">S'està activant...</translation>
<translation id="8331351032546853669">Baixada pendent</translation>
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
<translation id="8345019317483336363">S'ha seleccionat <ph name="WINDOW_TITLE" /> finestra</translation>
<translation id="8349826889576450703">menú d'aplicacions</translation>
<translation id="8349964124165471584">Obre l'enllaç en una finestra nova</translation>
<translation id="8351131234907093545">Crea una nota</translation>
<translation id="8367948981300340152"><ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> en ús.</translation>
<translation id="8369166482916924789">Escriptori desat <ph name="SAVE_AND_RECALL_DESK_NAME" /></translation>
<translation id="8370414029565771236">Cerca <ph name="TEXT" /></translation>
<translation id="8371779926711439835">Endavant per lletra</translation>
<translation id="8371991222807690464">El rendiment perifèric pot estar limitat en el mode de convidat</translation>
<translation id="8374601332003098278">Prem Retorn per gravar una part de la pantalla</translation>
<translation id="8375916635258623388"><ph name="DEVICE_NAME" /> i el teu telèfon es connectaran automàticament</translation>
<translation id="8380784334203145311">Bona nit,</translation>
<translation id="8382715499079447151">Protecció antimirades</translation>
<translation id="8388750414311082622">L'últim escriptori no es pot suprimir.</translation>
<translation id="8394567579869570560">El teu pare o mare han bloquejat aquest dispositiu</translation>
<translation id="8401850874595457088">Menú per seleccionar l'idioma</translation>
<translation id="8412677897383510995">Mostra la configuració de la pantalla</translation>
<translation id="8413272770729657668">La gravació començarà d'aquí a 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (estoig)</translation>
<translation id="8420205633584771378">Vols suprimir aquest suggeriment?</translation>
<translation id="8421270167862077762"><ph name="UNAVAILABLE_APPS" /> no està disponible en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="8426708595819210923">Bon vespre, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
<translation id="8428810263141909179"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="DELIMITER" /> de l'<ph name="KEY_ONE" /> al <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="8433186206711564395">Configuració de la xarxa</translation>
<translation id="8433977262951327081">La drecera per mostrar el quadre d'ajuda amb el menú d'opcions d'introducció al prestatge ha canviat. Fes servir <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="8437311513256731931">Obre l'eina de suggeriments</translation>
<translation id="8443879455002739353">"Copia"</translation>
<translation id="8444246603146515890">L'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /> està activat</translation>
<translation id="8446884382197647889">Més informació</translation>
<translation id="8456543082656546101"><ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V</translation>
<translation id="8462305545768648477">Tanca Escolta la selecció</translation>
<translation id="8468806060683421065">venç el dia <ph name="DUE_DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="847056008324733326">Configuració de l'escala de visualització</translation>
<translation id="8473301994082929012"><ph name="ORGANIZATION_NAME" /> té la funció <ph name="FEATURE_NAME" /> <ph name="FEATURE_STATE" />.</translation>
<translation id="8477270416194247200">Prem Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="8480418399907765580">Mostra la barra d’eines</translation>
<translation id="8487699605742506766">Punt d'accés Wi‑Fi</translation>
<translation id="8491237443345908933">Obre l'enllaç en una pestanya nova</translation>
<translation id="8492573885090281069"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet la resolució <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. La resolució ha canviat a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="8507563469658346379">Tothom, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="8511123073331775246">Crea un escriptori nou</translation>
<translation id="85123341071060231">El Bluetooth del Chromebook està desactivat. Per desbloquejar el Chromebook, introdueix la contrasenya.</translation>
<translation id="8513108775083588393">Rotació autom.</translation>
<translation id="851458219935658693">Mostra les finestres de l'escriptori actual amb el botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès.</translation>
<translation id="852060496139946719">{NUM_APPS,plural, =1{<ph name="APP_NAME" /> controla l'entrada del micròfon}other{# aplicacions controlen l'entrada del micròfon}}</translation>
<translation id="8535393432370007982">Desfés l'ordenació per color</translation>
<translation id="8541078764854166027">Enquadr. càmera</translation>
<translation id="8542053257095774575">No s'ha desat cap escriptori ni cap plantilla</translation>
<translation id="8546059259582788728">L'ordenació s'ha desfet correctament</translation>
<translation id="8551588720239073785">Configuració de data i hora</translation>
<translation id="8553395910833293175">Ja està assignada a tots els escriptoris.</translation>
<translation id="8555757996376137129">Suprimeix l'escriptori actual</translation>
<translation id="8559845965695780508"><ph name="USER" /> l'ha editat</translation>
<translation id="8569751806372591456">Aquí tens alguns suggeriments que pots provar</translation>
<translation id="857201607579416096">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior dret de la pantalla.</translation>
<translation id="8581946341807941670">Prem <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" /> i fes clic en un enllaç</translation>
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
<translation id="8598235756057743477">Ordena les aplicacions per nom o per color</translation>
<translation id="8609384513243082612">Obre una pestanya nova</translation>
<translation id="861045123704058818">Les aplicacions s'organitzen temporalment per categoria</translation>
<translation id="8612216344243590325">Desa els fitxers importants a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" /> en lloc de fer-ho a l'escriptori. Només cal que arrosseguis els fitxers a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />.</translation>
<translation id="8614517853887502247">Les notificacions de les aplicacions <ph name="APP_1_TITLE" /> i <ph name="APP_2_TITLE" /> estan amagades perquè la protecció de visualització està activada</translation>
<translation id="8615778328722901791">Obre la barra d'eines</translation>
<translation id="8619000641825875669">OneDrive</translation>
<translation id="8619138598101195078">Abaixa el volum</translation>
<translation id="8627191004499078455">Connectat a <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="8631727435199967028">Configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="8634326941504371857">Els teus fitxers en aquest dispositiu i a Google Drive</translation>
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="8638637208069328956">Activa/desactiva el micròfon</translation>
<translation id="8639760480004882931">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="8641510901370802679">S'està mostrant informació de <ph name="ANSWER_TYPE" /></translation>
<translation id="8646417893960517480">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
<translation id="8647931990447795414">Per afegir una persona, introdueix el codi d'accés parental de Family Link</translation>
<translation id="8649597172973390955">El prestatge es mostra sempre</translation>
<translation id="8652175077544655965">Tanca la configuració</translation>
<translation id="8653151467777939995">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan activades.</translation>
<translation id="8660331759611631213">Arrel quadrada de 71</translation>
<translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="8664282223139913403">Prem Retorn per fer una captura de pantalla parcial</translation>
<translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation>
<translation id="8679158879996532670">Mostra la configuració de Sense distraccions. El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation>
<translation id="8683506306463609433">Traça del rendiment activa</translation>
<translation id="8703634754197148428">Inicia la gravació. Quan la gravació hagi començat, prem Alt+Maj+L per navegar fins al prestatge i trobar el botó per aturar-la.</translation>
<translation id="8704155109538237473">Posa el focus a la finestra d'imatge sobre imatge</translation>
<translation id="870917907284186124">Activa/Desactiva el dictat (escriu amb la veu)</translation>
<translation id="8711169534266271368">Opcions de Tauler de joc</translation>
<translation id="8714138378966541668">Bloquejada pel proveïdor</translation>
<translation id="8717459106217102612">Selecciona la paraula o la lletra anterior</translation>
<translation id="8721053961083920564">Activa o desactiva el volum. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8724318433625452070">Captura de pantalla completa</translation>
<translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="8725214031272624704">Mostra la llista de mètodes d'introducció de text disponibles</translation>
<translation id="8730621377337864115">Fet</translation>
<translation id="8731487213223706745">Finalització: <ph name="END_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation>
<translation id="8734991477317290293">Pot ser que estigui provant de robar-te les pulsacions</translation>
<translation id="8735678380411481005">Color de la retroil·luminació del teclat</translation>
<translation id="8742057891287715849"><ph name="NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" />: s'està activant...</translation>
<translation id="8747464587821437069"><ph name="CAMERA_AND_MICROPHONE_ACCESS_STATUS" />,
<ph name="SCREEN_SHARE_STATUS" /></translation>
<translation id="8749787185286745219">S'ha esgotat el temps. Ben fet! 🎉</translation>
<translation id="8755498163081687682">Verifica la teva identitat: <ph name="ORIGIN_NAME" /> vol confirmar que ets tu</translation>
<translation id="875593634123171288">Mostra la configuració de la VPN</translation>
<translation id="8756799553341497810">Pots començar a personalitzar el disseny de l'aplicació un cop surtis d'aquesta visualització.</translation>
<translation id="8759408218731716181">No es pot configurar l'inici de sessió múltiple</translation>
<translation id="8763883995157866248">Posa el dispositiu en mode de repòs</translation>
<translation id="877404052021108314">90 °F en C</translation>
<translation id="878215960996152260"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada, bloquejada</translation>
<translation id="8785070478575117577">Connecta't a <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation>
<translation id="8790632710469941716">Avança entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation>
<translation id="8792626944327216835">micròfon</translation>
<translation id="8801802992492329306">5G</translation>
<translation id="8806053966018712535">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="880709030178078220">"Ajuda"</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="8815390544836110344">Prem la drecera de captura de pantalla, Ctrl més Maj i la tecla del mode de visió general</translation>
<translation id="881757059229893486">Configuració dels mètodes d'introducció de text</translation>
<translation id="8819728065740986820">La càrrega intel·ligent està activada</translation>
<translation id="8822104519413696986">Aquest joc és tàctil</translation>
<translation id="8825863694328519386">Llisca des de l'esquerra per tornar enrere</translation>
<translation id="8832513206237979203">Mostra o amaga la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="8834539327799336565">Connectats actualment</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botó Enrere</translation>
<translation id="8843682306134542540">Activa o desactiva el bloqueig de rotació. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8845001906332463065">Obteniu ajuda</translation>
<translation id="8849001918648564819">Amagat</translation>
<translation id="8853703225951107899">El PIN o la contrasenya continuen sense poder-se verificar. Nota: si fa poc que has canviat la contrasenya, fes servir l'antiga. La contrasenya nova s'aplicarà un cop hagis tancat la sessió.</translation>
<translation id="8855885154700222542">Tecla de pantalla completa</translation>
<translation id="8858369206579825206">Controls de privadesa</translation>
<translation id="8860366331836346216">Afegeix una eSIM</translation>
<translation id="8870509716567206129">L'aplicació no admet la pantalla dividida.</translation>
<translation id="8874184842967597500">No connectada</translation>
<translation id="8875021410787719674">Mou-te entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation>
<translation id="8876148469852588625">Esdeveniment <ph name="EVENT_POSITION" /> de <ph name="EVENT_TOTAL_COUNT" /></translation>
<translation id="8876661425082386199">Comprova la connexió</translation>
<translation id="8877788021141246043">Configura un recordatori</translation>
<translation id="8878886163241303700">Ampliació de la pantalla</translation>
<translation id="888982883502837004">Hi ha actualitzacions de microprogramari disponibles per al teu dispositiu. Fes clic per consultar-les i actualitzar.</translation>
<translation id="8893479486525393799">Micròfon d'estudi</translation>
<translation id="8896630965521842259"><ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> se suprimirà permanentment</translation>
<translation id="889790758758811533">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria (aproximadament <ph name="TIME_LEFT" />). Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="88986195241502842">Av Pàg</translation>
<translation id="8905919797434099235">(Sense títol)</translation>
<translation id="890616557918890486">Canvia la font</translation>
<translation id="8909138438987180327">La bateria està a un <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8921554779039049422">H+</translation>
<translation id="8921624153894383499">L'Assistent de Google no parla aquest idioma.</translation>
<translation id="8926951137623668982">El prestatge està sempre amagat</translation>
<translation id="8934926665751933910">{NUM_FILES,plural, =1{1 fitxer}other{# fitxers}}</translation>
<translation id="8936501819958976551">desactivada</translation>
<translation id="8938800817013097409">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation>
<translation id="8939855324412367560">L'àudio d'entrada és "<ph name="INPUT_DEVICE_NAME" />" i el de sortida, "<ph name="OUTPUT_DEVICE_NAME" />". Per canviar-ho, ves a Configuració.</translation>
<translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="894774083269346314">No s'ha marcat la casella de selecció de <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />).</translation>
<translation id="8949925099261528566">Connectat, sense Internet</translation>
<translation id="8951539504029375108">Només els dispositius Thunderbolt aprovats són compatibles amb el teu Chromebook</translation>
<translation id="8964525410783593407">1 h</translation>
<translation id="8973885907461690937">Situa el focus a la icona del menú</translation>
<translation id="8980862970816311842">Mou la icona d'una aplicació a dins o fora d'una carpeta a la quadrícula d'aplicacions</translation>
<translation id="8982906748181120328">Visibilitat Nearby</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8990809378771970590">S'està utilitzant <ph name="IME_NAME" /></translation>
<translation id="8991617137207906966">Mode d'inversió de colors activat. Torna a prémer Ctrl+Cerca+H per desactivar-lo.</translation>
<translation id="899350903320462459">Desbloqueja el dispositiu com a <ph name="LOGIN_ID" /> per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation>
<translation id="8993733019280019776">Estàs parlant? El teu micròfon està desactivat. Selecciona'l per activar-lo.</translation>
<translation id="9000771174482730261">GESTIONA L'EMMAGATZEMATGE</translation>
<translation id="9002204506712855687">Explora les funcions més recents</translation>
<translation id="9005984960510803406">Obre la finestra de Crosh</translation>
<translation id="9017320285115481645">Introdueix el codi d'accés parental de Family Link.</translation>
<translation id="9024331582947483881">pantalla completa</translation>
<translation id="9029736946581028033">El dispositiu s'apagarà aviat</translation>
<translation id="9030319654231318877">Desactivat fins al vespre</translation>
<translation id="9030665205623277906">Instantània d'ús de la CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%</translation>
<translation id="9034924485347205037">Fitxers de Linux</translation>
<translation id="9047624247355796468">Obre la configuració de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="906458777597946297">Maximitza la finestra</translation>
<translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
<translation id="9070640332319875144">Configuració de l'Assistent</translation>
<translation id="9071966355747967534"><ph name="FEATURE_NAME" /> no està disponible</translation>
<translation id="9072519059834302790">Temps restant perquè s'esgoti la bateria: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="9074432941673450836">Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions. També pots prémer la tecla del menú d'aplicacions al teclat (a sobre de la tecla Maj de l'esquerra).</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9077515519330855811">Controls multimèdia; ara s'està reproduint <ph name="MEDIA_TITLE" /></translation>
<translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="9080073830732419341">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior esquerre</translation>
<translation id="9080132581049224423">Llisca cap amunt per anar a la pàgina d'inici</translation>
<translation id="9080206825613744995">S'està fent servir el micròfon.</translation>
<translation id="9083324773537346962">versió de l'SO</translation>
<translation id="9084606467167974638">Commuta la posició del menú</translation>
<translation id="9085962983642906571">La bateria es manté al 80% mentre el dispositiu està connectat per allargar la durada de la bateria.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation>
<translation id="9091406374499386796">Cerca fitxers, aplicacions i més al menú d'aplicacions. També hi pots obtenir respostes a preguntes sobre el teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="9091626656156419976">S'ha suprimit la pantalla <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="9098969848082897657">Silencia el telèfon</translation>
<translation id="9121941381564890244"><ph name="SNIP" /> o <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="OVERVIEW" /></translation>
<translation id="9126339866969410112">Desfés l'última acció</translation>
<translation id="9127938699607518293">{MINUTES,plural, =1{D'aquí a 1 min}other{D'aquí a # min}}</translation>
<translation id="9129245940793250979">Botó posterior</translation>
<translation id="9133335900048457298">No es pot gravar contingut protegit</translation>
<translation id="9139720510312328767">Suprimeix la lletra següent</translation>
<translation id="9148058034647219655">Surt</translation>
<translation id="9151906066336345901">Fi</translation>
<translation id="9161053988251441839">APLICACIONS SUGGERIDES</translation>
<translation id="9168436347345867845">Fes-ho més tard</translation>
<translation id="9178475906033259337">S'està mostrant 1 resultat per a "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="9179259655489829027">Aquesta funció et permet accedir ràpidament als usuaris que han iniciat la sessió sense haver d'introduir la contrasenya. Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="9183456764293710005">Lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="9192133205265227850">Fes servir "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="9193626018745640770">S'està emetent contingut en un receptor desconegut</translation>
<translation id="9194617393863864469">Inicia la sessió amb un altre usuari...</translation>
<translation id="9195990613383871904">Demà</translation>
<translation id="9198992156681343238">La resolució de la pantalla <ph name="DISPLAY_NAME" /> ha canviat a <ph name="RESOLUTION" />. Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="9201044636667689546">Connecta els <ph name="NAME" /> a aquest Chromebook</translation>
<translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="9207682216934703221">Això permet que <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation>
<translation id="9210037371811586452">S'està sortint del mode d'escriptori unificat</translation>
<translation id="9211490828691860325">Tots els escriptoris</translation>
<translation id="9211681782751733685">Temps restant perquè es carregui totalment la bateria: <ph name="TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="9215934040295798075">Estableix el fons de pantalla</translation>
<translation id="9216699844945104164">Prem Retorn per gravar la finestra: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
<translation id="9219103736887031265">Imatges</translation>
<translation id="921989828232331238">El teu pare o mare han bloquejat el dispositiu per a tot el dia</translation>
<translation id="9220525904950070496">Suprimir el compte</translation>
<translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="92580429198593979">Has premut la tecla de drecera de la inversió de colors. Vols activar-la?</translation>
<translation id="925832987464884575">Amaga les previsualitzacions</translation>
<translation id="938407504481277932">Escriptori actual: <ph name="DESK_NAME" />. <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />). Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="938963181863597773">Què tinc programat al calendari?</translation>
<translation id="94468042118567862">El dispositiu no està actualitzat</translation>
<translation id="945383118875625837">Arrossega l'enllaç a la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="945522503751344254">Envia suggeriments</translation>
<translation id="951991426597076286">Rebutja</translation>
<translation id="953431725143473984">Vols apagar el dispositiu?</translation>
<translation id="954052413789300507">No hi ha prou espai per a <ph name="FILENAME" />. Allibera espai.</translation>
<translation id="954520015070501466">30 min</translation>
<translation id="956452277966142925">Configuració de Tauler de joc</translation>
<translation id="961856697154696964">Suprimeix dades de navegació</translation>
<translation id="974545358917229949">S'estan mostrant <ph name="RESULT_COUNT" /> resultats per a "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="981011780479609956">Sense data de venciment</translation>
<translation id="98120814841227350">Ves al final del document</translation>
<translation id="987589956647469042">Les dades mòbils estan activades</translation>
<translation id="989374776391122812">Controls de càmera i d'àudio</translation>
<translation id="990277280839877440">La finestra <ph name="WINDOW_TITILE" /> s'ha tancat.</translation>
<translation id="993398562350683614">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions. Prem Alt+Maj+L per posar el focus al botó del menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="994354411665877646"><ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation>
<translation id="996204416024568215">Obtén les funcions i les millores de seguretat més recents. Les actualitzacions es duen a terme en segon pla.</translation>
</translationbundle>